mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Довольно любопытное лингвистическое свидетельство демографического кризиса в России: употребление слов ребёнок и дети для обозначения домашних животных. Каждый раз передёргивает, хотя, казалось бы, задумывалось как трогательное. Охотно допускаю, что такое восприятие -- не единственно возможное.

Возмущена, Мить. Извини уж.

Date: 2005-03-23 07:29 am (UTC)
From: [identity profile] pollyn.livejournal.com
А почему именно демографического кризиса, собственно? У меня, например, большое количество знакомых собачников. Та же Ирэна. Это люди в большинстве своем молодые, обеспеченные, перспективные во всех отношениях, многие с детьми. Часто они заводят собаку именно для детей - при чем тут демография?

Когда дома живет нечто (не важно, дитя, собака, кошка, птичка) ты это нечто воспитываешь, моешь, лечишь, спишь с ним в обнимку, плачешь в его шкуру, доверяешь ему, оно в тебе нуждается, оно любит тебя, а ты - его - кто же оно, как не ребенок? Это очень частая форма обращения.

Между прочем, я называю "лохматым ребенком" не только ирэниного Тонюшку, но и свой амариллис, который остался, к сожалению, на работе. Я его из луковицы вырастила и воспринимаю как ребенка. Люблю потому что.

И ещу мне кажется, что если человек хоть кого-то в своей жизни вырастил/выпестовал/душу вложил, то он может относиться только так - это естественно для человеческой природы. То есть любовь естественна (а такая любовь родственна родительской), а вот приписывание таких особенностей языка демографическому кризису - неестественно.

Date: 2005-03-23 09:06 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Кстати, со словами собачник и кошатник тоже любопытный семантический сдвиг произошёл: раньше они обозначали не хобби, а профессии -- а именно живодёрские. Этот сдвиг я скорее приветствую.

ре: фрикация-аффрикация.

Date: 2005-03-23 06:00 pm (UTC)
From: [identity profile] farraige.livejournal.com
один мой питерский приятель, аффрицирующий условленный сегмент в "скучно" и "конечно", произносит, тем не менее, "собашник". Оверкомпенсация, как думаете?

Date: 2005-03-23 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Может, лексикализовано? В таком виде заимствовано из московского диалекта?
Хотя, скорее всего, выпендривается.

Date: 2005-03-23 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Есть фамилия купцов-меценатов-всех-из-себя Сабашниковых (но отказ от этимологического написания тут вполне понятен).

Date: 2005-03-23 06:37 pm (UTC)
From: [identity profile] farraige.livejournal.com
а, ну да, ну да.
"А теперь, коли я такой весь из себя купец, то на что мне эта худая жена фамилия... Маловата будет!"

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 10:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios