mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
А ведь только сейчас, когда я прочёл эти строки: Переведенное Заболоцким стихотворение Табидзе "Сестра Долорес, братья баски..." представляет собой решенный в героическом ключе портрет видной испанской коммунистки Долорес Ибаррури. В стихотворении звучит тема "братства" народов Грузии и Испании, благодаря которому сила "сталинского ученья" (с. 46) станет опорой для республиканцев и поможет им победить фашистов в испанской гражданской войне.

-- мне подумалось, что упорная уверенность многих в генетическом родстве картвельских языков и баскского, россказни грузин о том, что они понимают басков "как вы украинцев" (ей-Богу, встречал такое!), может, кроме собственно языковых оснований, иметь и политические корни -- времён поддержки Сталиным антифранкистского движения (в коем огромную роль играли баски, начиная с самой Ибаррури), приезда в СССР баскской футбольной команды и т. п.

Date: 2005-04-18 10:19 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Не, это еще довольно бледно. Самый чудесный случай описан Гаспаровым:
В "Вестник древней истории" самоучка прислал расшифровку этрусского языка: этруски значит "это русские" (как же иначе), поэтому их греческие буквы нужно читать, как русские; надпись на вазовом рисунке (буквы: хи, коппа, дигамма, эта, пси, иота...) читается: "хрен жили русы". (И редакция должна была подробно объяснять, почему это не может быть напечатано).
("Записи и выписки")

Date: 2005-04-18 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] alexbogd.livejournal.com
не фигасе...

Date: 2005-04-18 11:33 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
причем, судя по контексту, лет так за тридцать до первых выступлений фоменки

Date: 2005-04-18 11:46 am (UTC)
From: [identity profile] alexbogd.livejournal.com
открытия носятся в воздухе!

Date: 2005-04-18 08:58 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Очень люблю эту историю. Она у меня превратилась в поговорку для внутреннего употребления. Несколько лет назад я путешествовал с другом по Криту. Друг тогда жил в Греции, по-гречески говорит свободно; я тогда жил в Голландии, особых связей с родиной мы не чувствовали. Встречая в туристических местах кучки соотечественников, мы многозначительно говорили друг другу: "Хрен".

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 07:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios