mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Две русскоязычные статьи одного иностранного автора, напечатанные в России с интервалом в год. В них фамилия автора передана разными способами. Автор русским языком владеет хорошо (доводилось четыре года и один месяц назад слышать его доклад) и сделал это, надо понимать, сознательно.

Ну вот они в библиографии подряд и идут. Что же делать.

А вы говорите, чамски.

Date: 2005-07-16 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] oushminald.livejournal.com
...Когда-то с одногруппницами вели мы научный спор о переводческой традиции передавать английские имена на русский.
Под рукой у нас оказался "Дивный новый мир" Олдоса нашего Хаксли. И мы гадали - какой бы графический облик приобрела его фамилия ранее? Гексли? Гукслей?

Date: 2005-07-16 06:57 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Но ведь знаменитый естествоиспытатель Гексли -- его прадед, насколько я знаю.

Так что и гадать тут нечего.

Date: 2005-07-16 07:38 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Так его и пишут во многих книгах Гексли (Хаксли). Вот, например.

Офтопик

Date: 2005-07-16 07:40 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Прочел, что Гексли звали Томас Генри и подумал - а почему именно так Джером назвал кота-алкоголика?

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 06:40 am
Powered by Dreamwidth Studios