mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Какая прелесть. Автор (мужчина) говорит о коммуникативной ситуации, об "отправителе" и "получателе" сообщения; английский не родной. И вдруг что проскальзывает:
The receiver's inferential processes, on the other hand, are crucial in that they help in recovering the information in the message, using not only the incoming signal but also the receiver's knowledge about the world and assignment of subjective probabilities to different possible messages -- her expectations, in short.
Естественно. "Оне охотно слушают и любят ушами".

Или я не знаю каких-то синтаксических правил на сей счёт? Вполне возможно.

Date: 2005-08-27 07:24 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Почему "проскальзывает"? She в таких контекстах довольно часто используется, причем неважно, receiver или speaker.

Date: 2005-08-27 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Так тут же наверное либо he, либо s/he политкорректное? Впрочем, я как раз хотел спросить: может быть, я что-нибудь не знаю.

Date: 2005-08-27 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] dmitryle.livejournal.com
Нередко встречается просто she, как affirmative action.

Date: 2005-08-27 07:53 pm (UTC)
From: [identity profile] dmitryle.livejournal.com
Столетиями употреблялось he, так что теперь, чтобы уравнять ситуацию, можно чаще употреблять he, чем she.

Я, кстати, до сих пор воспринимаю слова типа child и friend как имеющие по умолчанию мужской род, причем, мне кажется, не из-за сексизма, а потому что выглядят они так. Friend в значении 'подруга' каждый раз удивляет.

Date: 2005-08-27 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] dmitryle.livejournal.com
То есть "she, чем he".

Date: 2005-08-27 09:20 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
А вот baby в англоязычной практике чаще всего she, или мне кажется?

Date: 2005-08-27 09:33 pm (UTC)
From: [identity profile] dmitryle.livejournal.com
Baby, кажется, вообще it.

Но, действительно, на это she обычно обращаю внимание в литературе по language acquisition и прагматике. Может быть, это объясняется тем, что в этих областях лингвистики женщин больше, чем в других.

Date: 2005-08-27 07:38 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
В последнее время вместо неуклюжего политкорректного s/he (которого я в академическом контексте и не встречал, в общем-то) часто чередуют he и she в произвольном порядке. Причем с непривычки (видимо) кажется, что she встречается чаще.

Date: 2005-08-27 07:44 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Спасибо! Забавно. Я нередко видел "he or she" всеми буквами. Но такое чередование, действительно, без специального объяснения непонятно. Впрочем, это на славянский родовой слух, где есть род, где мужского рода слова "человек", "кто", "никто" и т. п., и вряд ли что-то удастся с этим сделать. В английском или в полубесполых скандинавских наверняка это сходит проще.

Date: 2005-08-27 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
Пропалъ калабуховскiй домъ...

Ну этотъ...

Date: 2005-08-27 09:25 pm (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
Языкъ сѣверныхъ варваровъ.

Date: 2005-08-28 02:05 pm (UTC)
From: [identity profile] clement.livejournal.com
В информатике - под влиянием авторов-американцев постоянно she: user (she), programmer (she), developer (she), ...

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 08:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios