mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Да, из теории известно, что для ряда славянских языков при заимствовании важны другие характеристики гласных, чем для русского; что там, где у нас шофёр, у них шофэр, да и у нас же Бироны, Миллеры и разные курфирсты штука известная (впрочем, во многих немецких диалектах там [i] и есть, а Бирон и сам себя переименовал во французского Biron'а). Но это всё же не самые мощные примеры. Только сегодня я узнал, что по-сербски славного безансонца, академика и пэра Франции зовут Виктор Иго.

Hélas.

(А болгары, наоборот, сохраняют огубленность сильнее нашего: например, у них Шарл дьо Гол).

Date: 2006-01-05 11:20 am (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Я до поры тоже удивлялся, что столица Баварии по-сербски называется Минхен. Но если разобраться, так оно и должно быть. Это по-русски и по-болгарски, где почти все согласные состоят в различающихся твердостью/мягкостью парах, ее можно назвать Мюнхен, сохраняя и огубленность (в самом гласном), и передний ряд (в виде палатализации предшествующего согласного). А в сербском как? И *Мјунхен, и *Мљунхен выглядят неубедительно. Ну а если взять за правило, что гласный [y] (он же [ü]) передается через и, лучше придерживаться его всегда.

Кстати про hélas: а интересно, что курьезнее — Иго или Гюго?

Date: 2006-01-05 01:03 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Конечно, Иго :)

С Мюнхеном еще то осложнение, что он (как и Вена и Венеция) в ряде европейских (славянских в т. ч.) языков носит сильно особые названия. Но не в сербском.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 03:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios