Да, из теории известно, что для ряда славянских языков при заимствовании важны другие характеристики гласных, чем для русского; что там, где у нас шофёр, у них шофэр, да и у нас же Бироны, Миллеры и разные курфирсты штука известная (впрочем, во многих немецких диалектах там [i] и есть, а Бирон и сам себя переименовал во французского Biron'а). Но это всё же не самые мощные примеры. Только сегодня я узнал, что по-сербски славного безансонца, академика и пэра Франции зовут Виктор Иго.
Hélas.
(А болгары, наоборот, сохраняют огубленность сильнее нашего: например, у них Шарл дьо Гол).
Hélas.
(А болгары, наоборот, сохраняют огубленность сильнее нашего: например, у них Шарл дьо Гол).
no subject
Date: 2006-01-05 11:26 am (UTC)нет, в оригинале он все таки
Date: 2006-01-05 11:33 am (UTC)another brick
Date: 2006-01-05 01:04 pm (UTC)То есть ни дворянства, ни Галлии в этой фамилии нет. Хотя звучит -- очень и очень. Повезло.
no subject
Date: 2006-01-06 03:52 pm (UTC)Зато въ разговорномъ болгарскомъ долженъ становиться похожъ на du Gaul 'я :)
no subject
Date: 2006-01-06 04:18 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-06 04:31 pm (UTC)