mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2006-05-27 03:30 pm

парадигма и дискурс

Вот интересно (навеяно обсуждением у [livejournal.com profile] aysaa): в лингвистике парадигма и дискурс -- термины, имеющие вполне точные и однозначные расшифровки. Ничем не хуже "соляной кислоты" или "второй производной". За пределами её они, как выясняется, получили колоссальное распространение в любом диск любой речи, претендующей на "умную", и воспринимаются вменяемыми слушателями (абсолютно, по-моему, справедливо) как слова-паразиты, не значащие ровно ничего.

Парадигму замусолили после Куна (там парадигма была в науке, и слово имело весомое значение -- поменьше, чем у нас, но всё же :))). А кто дискурс-то в народ пустил, так что, как помню, аж Титус Советологов в Независимой в 93 году на него ругался?

А ведь и это слово, что интересно -- тоже в народ пошло. Но об этом восприятии я сам напишу. Книжку :)

[identity profile] tigris-traum.livejournal.com 2006-05-27 11:46 am (UTC)(link)
вот уж не соглашусь, что у слова "дискурс" - вполне точное определение и однозначная расшифровка. как раз, по-моему, наоборот. другое дело, что у нас оно чаще всего употребляется максимум в двух значениях (конкретный дискурс и дискурс как дисциплина, совокупность методов). то же и с парадигмой, я навскидку вижу 2 значения: научная (по Куну) и морфологическая.
а твоя ссылка меня потрясла :)) этак, того и гляди, и мое high attachment замусолят!

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-05-27 12:29 pm (UTC)(link)
научная по куну -- не лингвистика :)
а дискурс как дисциплина -- всё же неформальное употребление, если надо сказать дисциплину, то это Discourse Analysis / лингвистика текста

На меня всё же еще классическая филология работает, эти люди учили латынь или греческий. Аттачменты и прочие мувменты ранне-позднего икс-бар-си-комманд лямбда-слуйсинга не настолько укоренены пока в преподавании.

[identity profile] tigris-traum.livejournal.com 2006-05-27 12:56 pm (UTC)(link)
а что, "си-комманд" самый вероятный кандидат на попадание в широкие массы :) типа: "Ты мне тут не си-коммандуй!", или: "Я конечно понимаю, что работа си-коммандует личным временем, но тем не менее, пошла она нах!"

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-05-27 12:59 pm (UTC)(link)
Ну да, если действительно везде это будут изучать на всех филфаках как латынь -- почему бы и нет. Говорим же мы между собой "каузировать" в бытовом смысле :)

[identity profile] tigris-traum.livejournal.com 2006-05-27 01:29 pm (UTC)(link)
да, Полякова, ур. Новоселова, это слово обожает, так же как и "имплицитный" :)

[identity profile] miram.livejournal.com 2006-05-28 03:19 am (UTC)(link)
Есть белорусские слова "каўзанУцца" и "каўзанІна". Перевод нужен? ;-)

[identity profile] 4u6.livejournal.com 2006-05-27 04:09 pm (UTC)(link)
а парадигма еще не плюсквампрфект? )

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-05-27 04:36 pm (UTC)(link)
если бы :(

[identity profile] primasha.livejournal.com 2006-05-27 04:44 pm (UTC)(link)
Да ведь дискурс никто и ударять правильно не умеет... Вот Вы как говорите - дИскурс или дискУрс? А то вон даже на кафедре словесности каждый говорит так, как бог на душу положит...

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-05-27 05:16 pm (UTC)(link)
дискУрс

это не принципиально. термины других наук, искусств и ремёсел тоже имеют варианты, в том числе акцентные.

[identity profile] eirenes.livejournal.com 2006-05-27 05:33 pm (UTC)(link)
Плюсквамперфект ;))) обожаю немецкую грамматику. И словечко смешное ;) Но ссылка меня убила. Вот уж не думала, что можно его в таких значенияхъ употреблять ;)) Надо будет ввести в активную лексику какой-нибудь Паст перфект континиус ;)

Слово "дискурс", к своему счастью (или стыду?) я услышала курсе на 3 в предмете теория коммуникации, после чего обнаружила, что народ его употреблять с такой интенсивностью, что значение уже по-моему стёрлось напрочь.

[identity profile] eirenes.livejournal.com 2006-05-27 05:35 pm (UTC)(link)
тьфу.. "активная лексика" - это тоже неправильно, по-моему.. в словарный запас, наверно, всё ж таки.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-05-27 05:44 pm (UTC)(link)
и то, и то вполне понятно в данном контексте :)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-05-27 05:43 pm (UTC)(link)
ну да, мне кажется, что популярность связана в значительно мере с тем, что "слово смешное".
не какой-то многословный континиус из трёх прилагательных, а громоздкое ни на что не похожее чудовище с забавным "плю" в начале

а в значениях таких он вовсе не зря употребляется, -- поверьте мне как исследователю этого дела в языках мира, сочинившего про плюсквам диплом и треть диссертации :))

[identity profile] mashaaaa.livejournal.com 2006-05-27 06:52 pm (UTC)(link)
Мить, а расшифруй мне, пожалуйста, четко и однозначно слово дискурс.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-05-27 07:29 pm (UTC)(link)
Языковая единица, включающая более одного предложения, а в частном случае целый текст.

[identity profile] linguiste.livejournal.com 2006-05-28 11:56 am (UTC)(link)
Гм. А вот у меня в памяти почему-то другое несколько :-). Найти, что ли конспекты Kibrik-fils?

[identity profile] pan-twardowski.livejournal.com 2006-05-28 08:38 pm (UTC)(link)
Готов поспорить: языковая единица, эквивалетная тому, что в быту называется целым текстом. В частном случае может включать и единственное предложение.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-05-28 10:18 pm (UTC)(link)
О, действительно. Так лучше и однозначнее :))

[identity profile] ampelios.livejournal.com 2006-05-28 10:16 am (UTC)(link)
У нас на истфаке была такая поговорка:
"Источник, источник, тсань ко мне дискурсом, а к лесу ракурсом!"
Что же до "этого" слова, то, слава Богу, наш народ еще не выучил слова "минусквамперфект".

[identity profile] pan-twardowski.livejournal.com 2006-05-28 08:35 pm (UTC)(link)
в лингвистике парадигма и дискурс -- термины, имеющие вполне точные и однозначные расшифровки
Примерно неделю назад как раз вот присутствовал при полемике молодой исследовательницы из Венгрии и молодого исследователя из Эстонии (но немца по нации) о том, что дискурс, а что не дискурс.
Спор был о том, катят ли тексты, надиктованные информантом исследователю, который притом записывал на бумагу (была, знаете, в домагнитофонную эпоху такая манера собирать тексты), на то, чтобы называться дискурсом. (А в запале - так еще и вообще, катят ли не-диалоги на то, чтобы называться дискурсом).

Что до парадигмы, то в рамках полевого опыта неоднократно наблюдал перепалки на тему, парадигма ли вот это или нечто иное (типа, должна ли парадигма быть полной, что значит полной, должна ли включать аналитические формы и прочая, прочая, прочая).

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-05-28 10:15 pm (UTC)(link)
ну, первое вообще бред какой-то, но допускаю, второе очень понятно лично, но всё-таки существуют в товарном количестве бесспорные прототипы того и другого, и насчёт необходимости понятий и наушного их статуса нет базара.

аналитические формы включать!!!!! ;-))
(deleted comment)

[identity profile] pan-twardowski.livejournal.com 2006-05-29 07:44 pm (UTC)(link)
Вот-вот, я же говорю, по любому поводу может как начааться :)

[identity profile] sciuro.livejournal.com 2006-05-30 07:31 pm (UTC)(link)
За байку про Презента я готова простить народу это слово :)

(Anonymous) 2006-05-31 05:37 pm (UTC)(link)
А я нашел такое определение:

"Дискурс – это процесс языковой деятельности плюс ее результат
Процесс языковой деятельности = коммуникация
Результат языковой деятельности = текст
Коммуникация + текст = дискурс

Компьютерная метафора: текст – это лог-файл дискурса."

От себя. Коммуникация может осуществляться по разным "протоколам". Отсюда возникают различные виды дискурсов. При этом важно, чтобы участники дискурса "были в теме", т.е. пользовались общей терминологией, адекватно понимали посылаемые им "сообщения" и умели формировать "сообщения", понятные остальным участникам дискурса.

Таким образом, дискурс есть сеанс связи между несколькими участниками (>1), осуществляемый по некоторому протоколу и сопровождаемый лог-файлом.

Правильно ли я понял что такое дискурс?

P.S. Я не филолог, не лингвист и не ЖЖист.

Почти оффтоп:

[identity profile] linguiste.livejournal.com 2006-06-03 09:13 pm (UTC)(link)
Мить, у тебя, говорят, есть хендаут нашумевшего сообщения небезызвестного д.ф.н. В.А.П. о т.н. "языке падонков". Если оно в электронного виде, не мог бы выслать на skobelkin@hotmail.com?