совьет инглиш
Jul. 12th, 2006 07:52 pmВот еще сцена: на конфу приехал один иностранец -- итальянка, со свершено явной итальянской фамилией. Делала доклад по-английски. После доклада встала одна из бабушек и четким, звонким голосом пионервожатой спросила: "Скажите нам, почему вы решили делать доклад на английском языке перед русскоязычной аудиторией? И второй мой вопрос: на каком языке -- британском или американском -- вы считаете, вы говорите? После того как вы ответите, я смогу оценить ваше произношение". Больше вопросов по этому докладу не было, а мне пришлось держаться за ноутбук, чтобы не упасть пацтол.
Да, вот эти наши инязовцы, не видевшие ни единого носителя соотв. языка (по условиям времени), но неколебимо уверенные в возможности "оценить произношение" -- что-то совершенно потрясающее. Крайне монолитное поколение. Многих таких знавал.
no subject
Date: 2006-07-14 01:17 pm (UTC)Ответ очевиден, но, вроде, мы договорились, что "старушки заслужили". Просто в старушки в данном случае попадается несколько раньше обычного.
Констатирую, что обсуждение зашло немного не в ту сторону, в которую я хотел (= ты припер меня к стенке), и предлагаю вынести ее за рамки ЖЖ (= сдаюсь на милость победителя).
Впрочем, что касается "не пустили", у меня нет хорошей статистики по возрасту (как легко догадаться).
no subject
Date: 2006-07-14 01:32 pm (UTC)И суть, что между 30 годами и "старушками" -- большой зазор, куда попадают многие участники Чтений.
Всё-всё. Закругляюсь. Мы друг друга, кажется, поняли.
> и предлагаю вынести ее за рамки ЖЖ
Это с удовольствием. Кроме того меня действительно интересует твое мнение, каков сегодня есть (должен быть) нормальный филолог-классик.