mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2006-12-13 12:12 pm

нужны ли нам политические псевдонимы

Премьер-министр Великобритании граф Биконсфильд при жизни у нас всегда назывался Биконсфильдом. Точно так же, как никто не называл и не называет Веллингтона Уэлсли, Пальмерстона Темплем, а Мальборо/Мальбруга Черчиллем. Даже Достоевский, в каждой строке густо подчёркивавший "жидовство" премьера, не знал, как написать его фамилию русскими буквами: "этот Израиль (né d'Israéli), наверняка сам и придумавший себе альбомную фамилию Биконсфильда..." (следуют описания ночных страхов графа, в духе Проханова; в остальных местах - только Биконсфильд, passim).

Интересно, когда его по-русски официально переименовали в Бенджамина Дизраэли без титула?

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2006-12-13 09:30 am (UTC)(link)
В смысле - "у нас всегда назывался Дизраэли"?
Так и Вальтера Скотта никто у нас сэром Вальтером не называет. И много еще таких, много...

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-12-13 09:39 am (UTC)(link)
Что "в смысле"? Всегда его в наших газетах, книгах, статьях, когда он был жив, называли именно Биконсфильдом. И в эмигрантской литературе, даже у Алданова после войны. То есть как основное название фигурирует титул, а не родовая фамилия. (Сэрство чуть другая вещь -- оно приставляется к имени и новой фамилии не даёт).

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2006-12-13 09:45 am (UTC)(link)
Не понял. Всегда его называли Дизраэли - ну, не всегда, конечно, но в подавляющем большинстве читанных мною книг. Про прижизненные не скажу, но в нынешних - именно так. Да вот хотя бы ЖЗЛ

[identity profile] dp.livejournal.com 2006-12-13 10:02 am (UTC)(link)
Да, причем там выпадает ценное упоминание о книге Моруа "La Vie de Disraeli", 1927. То есть, получается, что не только "у нас называли", но и у них, и от них, скорее всего, и перекочевало.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-12-13 10:53 am (UTC)(link)
Нет, point в том, что в нынешних как раз Дизраэли где-то с 1920-х-1950-х годов. А до этого был Б.

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2006-12-13 11:47 am (UTC)(link)
Двадцатые годы - это уже как-то не очень нынешние... Про то, что было до революции, я написал рядом.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-12-13 03:08 pm (UTC)(link)
Но русская революция не была в силах сделать ни Веллингтона Уэлсли, ни Мальборо Черчиллем, ни даже Мирабо Риккети.

Хотя, впрочем, появился гражданин "Дж. Г. Н. Байрон", при том что там он обычно просто лорд без имени (как и Теннисон, и другие пэры).

Видимо, да, на судьбу имени Дизраэли Моруа повлиял. (То, что Дизраэли был первым графом этого имени, а не родился в семье Биконсфильдов, на дело не влияет -- и Мальборо был первым дюком, и Веллингтон).

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2006-12-13 10:22 am (UTC)(link)
Кстати, до революции подход был, конечно, иным. Кто сейчас пишет без особого повода "князь Вяземский" или "граф Толстой"? А тогда это было существенно.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-12-13 10:55 am (UTC)(link)
Более того, не редкость были аббревиации "К. Вяземский" и "Б. Дельвиг" (даже не "кн." и "бар.", но без имён; дворяне-друзья, как одноклассники, были по фамилиям, и в третьем лице фамилии преобладали над именами; фактически имена-отчества были только при вежливом обращении -- как это опять стало сейчас)

[identity profile] bbb.livejournal.com 2006-12-13 04:27 pm (UTC)(link)
Кстати, а когда обращение по фамилии стало считаться грубым?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-12-13 06:24 pm (UTC)(link)
Ну, мне кажется, между малознакомыми людьми оно всегда было не комильфотно.

[identity profile] bbb.livejournal.com 2006-12-13 07:38 pm (UTC)(link)
Я имел в виду именно при общении между друзьями, однокашниками и т.д. Ведь когда-то это было самое что комильфо, а теперь просто невозможно себе представить. Друзья могут звать друг друга по имени, по имени-отчеству (в полушутливом тоне), кличкой (даже отфамильной), но не по фамилии.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-12-13 07:58 pm (UTC)(link)
По моим наблюдениям, сейчас такое допустимее среди одно....ц, чем одно...ков.

[identity profile] bbb.livejournal.com 2006-12-13 04:34 pm (UTC)(link)
Серч по либ.ру сразу показывает две ЭМИГРАНТСКИЕ публикации середины 30-х годов, где нашего героя называют и так, и этак, но чаще именно "Дизраэли": http://militera.lib.ru/memo/russian/a-m/03.html и http://militera.lib.ru/h/zadohin_nizovsky/02.html

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-12-13 06:22 pm (UTC)(link)
Гипотеза про Моруа пока работает.

[identity profile] f-f.livejournal.com 2006-12-14 02:03 am (UTC)(link)
Думаю, она правильная.
Вот интересно, есть ли другие подобные примеры? Мне на ум приходит разве что австрийский фельдмаршал Франц Конрад фон Гетцендорф, называемый (в нерусскоязычной лит-ре по крайней мере) чаще Конрадом, без всяких Гетцендорфов.