mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Давно не перечитывал Розенталя, грешный человек, а пришлось: один товарищ Дитмара Эльяшевича неожиданно цитирует, и надо проверить текст. Смотрю -- у него примеры то курсивом, то прямыми буквами в кавычках. Как-то странно: в неаккуратности и отсутствии въедливости Розенталя обвинить трудно. Потом дошло. Это он так маркирует отрицательный материал! Как звёздочку ставят:

коровы, отправляемые на убой
"коровы, отправляющиеся на убой"
товарищу Гусь
"товарищу Гусю"

Тут стал припоминать. Кажется, и в школьных учебниках так же пишут... Интересно, давно у нас такая традиция? У Пешковского, кажется, еще этого нет. А у Щербы, писавшего про отрицательный материал? А у "академика Апельсинова", прости Господи? А в академических?

Чисто интуитивно тут чувствуется пренебрежение к "неправильному" и "неграмотному", даже в курсиве отказано (ну да, курсив похож на письменные буквы, ещё перепишут в тетрадку). Напротив, звёздочка ставит бок о бок с компаративной реконструкцией, которая считается реальной.

Date: 2008-02-15 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] a-konst.livejournal.com
какую звездочку? че-то я совсем не вьехал. про отрицательные примеры понятно (это как не надо, да?) А про звездочку непонятно.

не понимаю

Date: 2008-02-15 12:36 pm (UTC)
From: [identity profile] konstkaras.livejournal.com
Коров отправили на убой/коровы отправились на убой. Не понимаю, чем первый вариант правильнее.

Date: 2008-02-15 01:07 pm (UTC)
From: [identity profile] plyazhnikov.livejournal.com
А если Гусь - дама?

Date: 2008-02-15 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] fater-go.livejournal.com
В середине 70-, помнится, было такое разграничение по половому признаку:

если женщина, то "товарищу Гусь"
если мужчина, то "товарищу Гусю".

Date: 2008-02-15 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] al-silonov.livejournal.com
Мы в Викисловаре немного поспорили, стоит ли давать отрицательный материал, решили не давать, но все-таки ввели шаблон {{incorrect}}, который пишет выражение-параметр курсивом красного цвета и ставит перед ним звездочку. У нас есть цвет, нам легче, чем "бумажникам". Но вообще-то мы используем этот шаблон в случаях, когда Зализняк говорит что-нибудь вроде "множественное число неупотребительно или предположительно" или "формы родительного падежа затруднительны".

Date: 2008-02-15 03:39 pm (UTC)
From: [identity profile] mvs.livejournal.com
о, это тема
а то всегда мучаюсь с разметкой фразы нельзя сказать "так-то"

Date: 2008-02-15 05:21 pm (UTC)
From: [identity profile] fbmk.livejournal.com
Кажись, использовали и какие-то другие значки, не звездочки, в этом смысле.
Крестики, что ль.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 11:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios