меня интересуют только...
Aug. 8th, 2008 05:43 pm(пост в духе
iad)
Полилингва на коробке:
Value in an optical mouse
Качественная мышь по доступной цене
Zalety myszy optycznej
Hodnotná optická myš
Az optikai egér előnyei
Мышь
Конечно, можно и нужно заценить, как в русском переводе откуда-то возникает древний рекламный штамп ("Вольтер для глупых, Франс для бедных"), вытесняющий оптику, но больше всего меня интригует, на какой лаконичный и близко родственный русскому (либо активно заимствующий из русского) язык перевели так, что получился последний текст.
Полилингва на коробке:
Value in an optical mouse
Качественная мышь по доступной цене
Zalety myszy optycznej
Hodnotná optická myš
Az optikai egér előnyei
Мышь
Конечно, можно и нужно заценить, как в русском переводе откуда-то возникает древний рекламный штамп ("Вольтер для глупых, Франс для бедных"), вытесняющий оптику, но больше всего меня интригует, на какой лаконичный и близко родственный русскому (либо активно заимствующий из русского) язык перевели так, что получился последний текст.
no subject
Date: 2008-08-09 10:37 pm (UTC)Да, похоже, что оригинал на рекламном английском. Ох, а еще я в нее ем…