птичка, нагадившая в лицо
Oct. 6th, 2009 01:29 pmБыл Иосиф Бродский. Производит впечатление очень самоуверенного и даже самодовольного человека, пишущего сумбурные, но не бездарные стихи. Меня за мои хлопоты о нем он не поблагодарил. Его любовь к английской поэзии напускная, ибо язык он знает еле-еле. Но человек в общем приятный (с) Корней Чуковский
no subject
Date: 2009-10-06 08:09 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-06 09:56 pm (UTC)Конечно, он говорил несовершенно и наверняка действительно ошибался в переводах, как он сам писал "Соне" о цитировавшемся выше месте из Набокова -- "он барин, я кухаркин сын". Но знал он довольно глубоко язык; см. воспоминания Гаспарова (в новом издании ЗиВ) о том, как он его преподавал детям.