Здравствуй, милый Тургенев -- ты, о ком думаю часто, всегда с приятным и никогда с горьким чувством <...> И вот еще к тебе просьба: у меня явилось какое-то болезненное желание познакомиться немного с Бёрнсом, ты когда-то им занимался, даже хотел писать о нем: вероятно, тебе нетрудно будет перевесть для меня одну или две пьесы прозой (по своему выбору) -- приложи и размер подлинника, означив его каким-нибудь русским стихом (ибо я далее ямба в размерах ничего не понимаю) -- я, может быть, попробую переложить в стихи. <...>
Твой
Н. Некрасов
30 июня 1855 (а приписка датирована 31 июня )))
Твой
Н. Некрасов
30 июня 1855 (а приписка датирована 31 июня )))
no subject
Date: 2011-09-02 07:35 am (UTC)В конце концов, я, выполняя какой-от конкретный прием в своей работе, вполне могу не знать, что он как-то называется и входит в какую-то систему.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-09-02 08:06 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-02 09:05 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-02 10:04 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2011-09-02 01:49 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Верю! (ц)
Date: 2011-09-02 06:09 pm (UTC)Кроме того, по эпиграфу известно издевательство того же автора над педантизмом:
"Нужно вам сказать, что сия тетрадь заключает в себе двадцать восемь отделов, кои все носят заглавия по названию того размера, коим трактованы. Мне показалось это удобнее, - прибавил он скромно".
(no subject)
From:(no subject)
From: