mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Нашёл сегодня в изданной в 1990 году книге для дам ценою 15 рублей следующую фразу:

Если вы проводите с любовником поневоле ограниченное время...

Любовником поневоле? проводите поневоле? поневоле ограниченное?

Хороший пример на синтаксическую неоднозначность наречий, -- жалко, для учебника не педагогичненько.

Date: 2011-10-05 09:49 pm (UTC)
From: [identity profile] anna-muradova.livejournal.com
А я так и вижу комедию положений под названием "Любовник поневоле" ....

Date: 2011-10-05 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] o-proskurin.livejournal.com
Есть такая комедия!

Есть и по-русски, но в другом жанре (из аннотации "от производителя": "И главное — НИ НА СЕКУНДУ не переставать любить мужа и верить ему!")

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 02:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios