"будет жить плохо, но недолго"
Oct. 5th, 2011 11:42 pmНашёл сегодня в изданной в 1990 году книге для дам ценою 15 рублей следующую фразу:
Если вы проводите с любовником поневоле ограниченное время...
Любовником поневоле? проводите поневоле? поневоле ограниченное?
Хороший пример на синтаксическую неоднозначность наречий, -- жалко, для учебника не педагогичненько.
Если вы проводите с любовником поневоле ограниченное время...
Любовником поневоле? проводите поневоле? поневоле ограниченное?
Хороший пример на синтаксическую неоднозначность наречий, -- жалко, для учебника не педагогичненько.
no subject
Date: 2011-10-05 08:01 pm (UTC)no subject
Date: 2011-10-05 08:10 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-10-05 08:12 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2011-10-05 08:16 pm (UTC)no subject
Date: 2011-10-05 08:22 pm (UTC)В учебник, однозначно.
no subject
Date: 2011-10-05 08:30 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-10-05 09:49 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2011-10-06 01:57 am (UTC)А любовник поневоле, кстати, исправляется без проблем, слова переставить и запятую воткнуть. Но лень же ведь и некогда, наверное.
no subject
Date: 2011-10-06 03:08 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-06 04:49 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-06 08:40 pm (UTC)