mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2012-02-08 01:19 pm

Дневник матроса Егора Киселёва

Коллеги, может, кто-нибудь скажет что-то определённое о "дневнике матроса Егора Киселёва"?

http://www.polarpost.ru/forum/viewtopic.php?f=52&t=1815

Кажется, все признаки -- обстоятельство находки ("была им обнаружена среди кипы старых книг, приобре­тенных в г. Суздале"), псевдонародный язык с прилагательными в постпозиции ("Капитан королю ихнему на шею одел медаль серебряную, пилу подарил да топор чугунный и стеклянной посуды" -- кстати, первый пример глагола "одеть" в этом смысле), тематика (Открытие Русскими Антарктиды), дата публикации (1949) -- говорят о том, что это фальсификация времён борьбы с космополитизмом, такая же, как немало других.

Но, может быть, тетрадь матроса прекрасно лежит в архиве института арктики и антарктики и известна специалистам, а это мои инсинуации? Куда с таким обращаться?
rvb: (Default)

[personal profile] rvb 2012-02-08 11:26 am (UTC)(link)
"Эта тетрадка, как сообщил в свое время Я. Тарнопольский на страницах журнала «Вокруг Света» (апрель, 1941 г.), была им обнаружена среди кипы старых книг, приобре­тенных в г. Суздале."

т.е., по крайней мере, всплыл дневник до космополитизма

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-08 11:29 am (UTC)(link)
Космополитизма не было, а социальный заказ на интерес к открытию Беллинсгаузеном Антарктиды уже был. Нота НКИД СССР правительству Норвегии, объявившему права на остров Петра I -- 1939 год.

Напоминает историю с полетом Крякутного: расцвела она во время борьбы с космополитизмом, но наметилась еще до войны (роман Волкова -- 1940 год).
rvb: (Default)

[personal profile] rvb 2012-02-08 11:34 am (UTC)(link)
Не особо понятно, зачем подделывать дневник при наличии изданного отчета Ф.Ф.Беллинсгаузена, описывающего те же события намного детальнее, равно как и мемуаров других участников экспедиции.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-08 12:09 pm (UTC)(link)
Ну как же, а голос простого народа? это вызывает дополнительный интерес к публикации. А то всё немцы с армянами.

Конечно, тут не совсем тот случай, что с фальсификациями типа полёта Крякутного или открытия Шпицбергена: событие не подлежит сомнению само по себе и хорошо документировано, но дополнительный псевдонародный "оживляж" вокрут него вовсе не исключен.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-08 12:49 pm (UTC)(link)
а, виноват; адмирал Лазарев не из армянских Лазаревых

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-08 12:12 pm (UTC)(link)
Тут дополнительный ключ, который имеет смысл смотреть -- Тарнопольский, в 1941 году объявивший о находке (сам текст этого "объявления") и в том же году умерший (погибший на фронте?). Известен его архив -- коллекция материалов, связанных в основном с литературой.

Заранее я ни в чём не уверен, подлинный дневник тоже возможен. Но вообще "конвой" обстоятельств тут такой, что в надежности источника меня может убедить только сохранившаяся рукопись.
rvb: (Default)

[personal profile] rvb 2012-02-08 12:15 pm (UTC)(link)
Да, "на косвенных" тут не проверишь - нет достоверных источников, обнаруженных после появления сомнительного, со сведениями из которых можно было бы сличить.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-08 12:38 pm (UTC)(link)
Конечно.

[identity profile] oldodik.livejournal.com 2016-07-02 05:00 pm (UTC)(link)
а так там ничего и не прояснилось?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2016-07-02 05:12 pm (UTC)(link)
ну я не считаю это поводом идти в архив, откровенно говоря )

[identity profile] oldodik.livejournal.com 2016-07-03 02:04 am (UTC)(link)
так и останется загадкою!

[identity profile] aa5779.livejournal.com 2012-02-08 12:19 pm (UTC)(link)
Как-то вот в лингвистическом отношении текст очень неправдоподобный, мне кажется.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-08 12:32 pm (UTC)(link)
ну вот да

обнаружил, глядя в корпусе глагол "одеть" в контекстах, свойственных "надеть" ("одеть что-то", а не "одеть кого-то")

первый хронологически пример (якобы из дневника Павла Пущина 1812 г., но там вообще "одеть" в смысле "на себя") оказался переводом с французского (правда, всего на век моложе, 1908 г., что само по себе интересно). Следующий -- вот этот. В принципе одна эта фраза "почему бы и нет", но с таким густым контекстом а-ля рюсс и в 1949 году...

[identity profile] aa5779.livejournal.com 2012-02-08 01:04 pm (UTC)(link)
Меня больше всего смущает регулярное употребление глагола в конце предложения - русскому языку это вообще-то не очень свойственно, и встречается такое в основном в переводах (условно говоря) законов Хаммурапи и т.п. Ну и стиль явно неоднородный, что указывает как минимум на сильную редакторскую правку.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-08 01:16 pm (UTC)(link)
глагол в конце -- это как раз канцелярский стиль XVIII в. под немецким влиянием, примерно это от грамотного солдата/матроса и ожидается, а вот прилагательное в конце -- ощущение стилизации под былину.

[identity profile] aa5779.livejournal.com 2012-02-08 01:26 pm (UTC)(link)
а можно ссылку? потому что немецкое влияние - это логично, но сходу я ни в одном тексте рубежа XVIII-XIX вв такого не вижу.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-08 01:48 pm (UTC)(link)
Стиль типа

При обеих таких управлениях, должность чина секретарского в том состоит, что ему на всех приходящих письмах и доношениях номеры подписывать, и на них числа, когда поданы, приписывать, и об оных без всякого подлога, или пристрастия, по номерам и числам доносить, разве когда дела такие между прочими случатся, которые остановки иметь не могут, но вскоре отправлены быть имеют: и в таком случае порядок оной отставить , и об тех наперед доносить надлежит, которые нужнее. [[Петр I]. Генеральный регламент (1720)]

[identity profile] aa5779.livejournal.com 2012-02-08 01:55 pm (UTC)(link)
вообще я, конечно, сморозил глупость - как раз в дневнике случаев порядка слов SOV-то немного.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-08 01:19 pm (UTC)(link)
Самое раннее надёжное "одеть" нашлось у П. В. Анненкова в 1848 году, что также слегка реабилитирует Киселёва.

[identity profile] burrru.livejournal.com 2012-02-08 10:08 pm (UTC)(link)
Опасаясь опоздать, я поспешил к себе, одел шарф и отправился в Комай.
П. С. Пущин. Дневник (1812)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-08 10:27 pm (UTC)(link)
нет-нет, я уже где-то в комментариях к этому посту писал, что этот текст попал в корпус ошибочно и представляет собой перевод с французского (правда, сравнительно ранний, 1908 года)

[identity profile] plyazhnikov.livejournal.com 2012-02-08 02:01 pm (UTC)(link)
Обычно такое бывает в меню ресторанов а-ля 19 век Рюс.

[identity profile] ymblanter.livejournal.com 2012-02-08 12:39 pm (UTC)(link)
Тут пишут, что рукопись в рукописном отделе ГПБ. Нельзя по каталогу проверить, а потом сходить и посмотреть? Ссылается на дневник много кто, но это ни о чём не говорит: в советское время попробуй не сошлись, а потом уже, видимо, считали, что всё в порядке.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-08 01:15 pm (UTC)(link)
Очень интересно, спасибо! Да, тут как-то цитата с пендвинами больше похожа на правду, но это надо смотреть.

Насколько я понял, не ГПБ (Ленинград), а Ленинка (Москва).

[identity profile] ymblanter.livejournal.com 2012-02-08 01:18 pm (UTC)(link)
Да, я Ленинку и имел в виду, прошу прощения.

[identity profile] shabanov-f.livejournal.com 2014-12-07 03:01 pm (UTC)(link)
2 года прошло, пора бы и результаты описать! Дюже любопытно зело.
(deleted comment)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-08 01:50 pm (UTC)(link)
что списывал у Беллинсгаузена один (Тарнопольский?), а к печати готовил другой :)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-08 01:53 pm (UTC)(link)
ну и матрос, говорящий "мягкое место" -- это очень куртуазный матрос
хотя всё могло быть теоретически
(deleted comment)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-08 06:02 pm (UTC)(link)
в связи с мягким местом? :)

[identity profile] bars-of-cage.livejournal.com 2012-02-08 02:15 pm (UTC)(link)
любопытно будет узнать результат. По вашей ссылке текст кажется, действительно, фальсификацией - но, м.б., вследствие уже предрассудка ("поглядите на фотографии этих знаменитых преступников"). Но времена, и впрямь, очень подозрительные. Бадигин тоже свою диссертацию (русские в Арктике в 11 веке) напечатал в 1951 году

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-08 02:21 pm (UTC)(link)
Ну да, Бадигин со своими "ноугородцами" тут вспоминается в первую очередь. Кстати, какое-то отношение к этому и Шергин имел (не помню какое).
rvb: (Default)

[personal profile] rvb 2012-02-08 02:27 pm (UTC)(link)
Кажется, текст "поморской лоции" - его.

[identity profile] bars-of-cage.livejournal.com 2012-02-08 02:38 pm (UTC)(link)
сам Шергин в письме в Лит.газету, после скандала, утверждал, что в юности списал рукопись в Соловецком монастыре под диктовку Сибирцева, и что мог что-либо исказить, поскольку собирался сделать из списка переложение для подростков. Пушкинский Дом бадигинский текст разоблачал, что списан кусками оттуда-отсюда. На эту тему есть исследование В.П.Козлова - антифальсификатора. Правда, в архиве Шергина сохранилась копия Ивана Новгородца куда более краткая, чем та, которую публиковал Бадигин. Относительно подлинности-неподлинности не могу судить, поскольку не обладаю достаточной квалификацией. Могу прислать вам текст.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-08 03:18 pm (UTC)(link)
забавно рядом смотрятся два велосипедных юзерпика

[identity profile] lucas-v-leyden.livejournal.com 2012-02-08 05:30 pm (UTC)(link)
Если заслуживает внимания источник, указывающий на хранение документа в ОР РГБ, то можно привести веский довод в пользу его (документа) неподлинности: в 1976 году был издан каталог "Воспоминания и дневники XVIII - XX вв. <в отделе рукописей ГБЛ>. М. 1976". Делал его лучший коллектив архивистов за последнее столетие. И раз он туда не включен (а он не включен), значит были существенные основания сомневаться в его подлинности.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-08 06:01 pm (UTC)(link)
Спасибо огромное!

Теоретически, конечно, он мог в 1941-1949 гг. быть в РГБ, а потом попасть куда-то еще. Корякин Владислав Сергеевич не говорит, где и как он повторно обращался к рукописи.

А знаете ли Вы что-нибудь про этого чувака Тарнопольского с вот таким архивом (http://libinfo.org/index/index.php?id=113861)?

[identity profile] lucas-v-leyden.livejournal.com 2012-02-08 06:27 pm (UTC)(link)
Ну без особенных подробностей. Он был заместителем Бонч-Бруевича когда тот был директором Литературного музея и собрал большую коллекцию, потом переданную им в РГАЛИ (который вырос из того же ГЛМ). Позиция (архивист и собиратель в одном лице) довольно шаткая, но и Зильберштейн, например, был почти таким. С некоторыми материалами из его коллекции я работал. Биографических тонкостей не знаю, но то, что он пришел на смену арестованному Сверчкову, меня слегка напрягает.