mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2012-02-13 12:43 pm

арфа серафима и скрипки Траляля и Труляля

Агиографы давно отвели особую роль в житии митрополита Филарета (Дроздова) его диалогу с Пушкиным (а нередко и наоборот). А вот о том, что в дни золотого юбилея своего архиерейского служения и на пороге смерти, в августе 1867 года, владыка принимал в Троице-Сергиевой Лавре диакона Чарльза Латвиджа Додсона, привезшего ему послание от оксфордского епископа Вилберфорса, как-то незаслуженно забыли.

[identity profile] ludenhoff.livejournal.com 2012-02-13 10:45 am (UTC)(link)
Филарет общался с Кэрроллом? Вот уж не думал!

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-13 10:56 am (UTC)(link)
Да -- с ним и Генри Лиддоном (не путать с более известным другом Кэрролла -- Генри Лидделом, автором греческого словаря и отцом Алисы; тот, разумеется, тоже был священником).

В своём "Русском дневнике" Кэрролл повышает на ранг обоих иерархов, с которыми общался: Филарета именует патриархом, а архиепископа Леонида (Краснопевкова) -- митрополитом.

[identity profile] nof-nof.livejournal.com 2012-02-13 10:55 am (UTC)(link)
а я об этом читала (и сами записки Кэрролла немножко - вообще не представляла, что они есть), ага

меня позабавило, что в этих наших интернетах кто-то пишет, что эти заметки, мол, подделка, вот ещё, Кэрролл в России, да ещё и писал, муахаха

[identity profile] nof-nof.livejournal.com 2012-02-13 10:56 am (UTC)(link)
ну то есть я буквально то ли в прошлом месяце узнала, то ли пару месяцев назад, я ещё на фейсбуке ссылку на перевод кидала

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-13 11:05 am (UTC)(link)
Я понимаю, почему в них не верят -- для такого консервативного домоседа совершить единственную в своей жизни зарубежную поездку не куда-нибудь, а в Россию действительно очень необычно. Дюма, скажем, или Казанова много путешествовали и без того.

Хотя в доавиационную эпоху сухопутный путешественник в Россию знакомился и со всем, что по пути. Маршрут туда и маршрут обратно, вдобавок, не совпадали, и К. извлёк туристические впечатления и во Франции, и в Бельгии, и в Германии, и в разделённой Польше.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-13 01:09 pm (UTC)(link)
Кроме того, апокрифическая россика время от времени попадается. Недавно много шуму наделала мистификация "Смерть русского помещика", где Холмс расследует убийство Карамазова-отца (если не ошибаюсь, автор не имел в виду подделку, и первая публикация не могла обмануть внимательного читателя, но потом текст был растиражирован как конан-дойлевский, в том числе на бумаге). Бальмонт упоминает, что уже в 1900-е годы была легенда о том, что якобы и Эдгар По (!) был в Питере.

[identity profile] platonicus.livejournal.com 2012-02-13 01:46 pm (UTC)(link)
Про По вроде бы в ЗиВ упоминается? Где-то я точно об этом читал, и не у Бальмонта.

[identity profile] petro-gulak.livejournal.com 2012-02-13 03:12 pm (UTC)(link)
В свое время Эдгар По, будучи еще юношей, посетил на корабле Петербург. Говорят, что в одном из кабачков он встретился с Пушкиным. Они беседовали всю ночь за бутылкой вина. И великий американский поэт подарил великому русскому поэту сюжет для его прелестной поэмы "Медный всадник".
(Катаев. Время, вперед!)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-13 03:59 pm (UTC)(link)
Кажется, Бальмонт даже называет источники легенды о По в Питере, но Пушкина, кажется, там всё-таки нет.

Апропо: нужна тебе книга "Пушкин в анекдотах" (юбилейная 1899 года, кажется, достаточно спекулятивное издание с включением документов о дуэли и проч. барахла-оффтопика), переизданная в лихие 90-е? Я заказал было на Алибе, да раздумал.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-13 04:00 pm (UTC)(link)
"для его прелестной поэмы"

похвалил талантливого автора (с)

[identity profile] nof-nof.livejournal.com 2012-02-13 04:47 pm (UTC)(link)
а я читала этот рассказ, но вроде про него же не очень секрет, что это кто-то из потомков, кажется, писал (и это всё-таки про персонажа, так что ну какая разница, право, был _Холмс_ в России или нет!)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-13 06:45 pm (UTC)(link)
нет, сын Конан Дойла написал "Подвиги Ш. Х.", а это вообще русский писатель по-русски сочинил

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-13 11:01 am (UTC)(link)
Про записки Кэрролла я знал давно (они упоминаются в академическом издании Алисы и даже в БСЭ), про религиозную цель его поездки я тоже знал, но что он встречался лично с Филаретом -- как-то проходило мимо сознания.

[identity profile] dado.livejournal.com 2012-02-13 11:07 am (UTC)(link)
ого

[identity profile] tacente.livejournal.com 2012-02-13 11:12 am (UTC)(link)
А это ведь тот Вилберфорс, который на Дарвина наехал? Эх, вот времена! какие противнички были у тогдашних клерикалов, не то что нынешние (про союзничков и вовсе умолчу)!

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-13 11:21 am (UTC)(link)
он самый, да.

(Anonymous) 2012-02-13 11:15 am (UTC)(link)
Гейнор Симпсон
[Честнатс, Гилдфорд] 27 декабря 1873 г.

Дорогая Гейнор!

Мою фамилию следует писать с буквой «g» в середине, т. е. Dodgson. Всякий, кто пишет ее так же, как фамилию этого несчастного (я имею в виду Председателя Комитетов при Палате общин*'), оскорбляет меня глубоко и навсегда! Подобную небрежность я могу простить, но никогда не смогу забыть. Если же ты неправильно напишешь мою фамилию еще раз, я буду звать тебя «...ейнор». Смогла бы ты быть счастливой, имея такое имя?

[...]
Преданный тебе друг Льюис Кэрролл

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-13 11:19 am (UTC)(link)
Да, это письмо я знаю :)

Он ничего не говорил о том, как его следует писать кириллицей (и уж тем более о том, как читать получившееся).

Это у них может быть http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_names_in_English_with_counterintuitive_pronunciations, но у нас несколько иначе устроена орфография.

(Anonymous) 2012-02-13 11:42 am (UTC)(link)
А какие есть основания писать кириллицей 'Додсон'? Традиционное советское написание 'Доджсон', в английском произношении тоже вроде бы "дж" звучит (я специально не изучал вопрос, но английская википедия это подтверждает и даже дает какие-то ссылки).

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-13 12:10 pm (UTC)(link)
Что традиционное русское написание "Доджсон" -- это факт, и в академическом тексте я написал бы именно "Доджсон".

Насчет того, что звучит -- я как-то больше доверяю Демуровой (http://lib.rus.ec/b/260684/read), чем American Heritage Dictionary of the English Language (хотя в терминах Википедии второй, безусловно, тоже авторитетный источник).

(Anonymous) 2012-02-13 12:45 pm (UTC)(link)
Спасибо! Убедительно.

[identity profile] al-silonov.livejournal.com 2012-02-13 04:41 pm (UTC)(link)
Да, (в)акула дод(ж)сон...

[identity profile] lllwynog.livejournal.com 2012-02-13 11:55 am (UTC)(link)
Митя, как увлекательно, спасибо! Я про этот факт биографии Кэррола не знала.

[identity profile] autrement-que.livejournal.com 2012-02-13 11:59 am (UTC)(link)
!

[identity profile] art-serebren.livejournal.com 2012-02-13 01:55 pm (UTC)(link)
Как новоиспечённый оксфордец, рукопожимаю :)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-02-13 04:20 pm (UTC)(link)
to which he nevertheless clung by divine right in an intensely Oxonian way

[identity profile] pauldol.livejournal.com 2012-02-13 05:06 pm (UTC)(link)
Однако.