арфа серафима и скрипки Траляля и Труляля
Агиографы давно отвели особую роль в житии митрополита Филарета (Дроздова) его диалогу с Пушкиным (а нередко и наоборот). А вот о том, что в дни золотого юбилея своего архиерейского служения и на пороге смерти, в августе 1867 года, владыка принимал в Троице-Сергиевой Лавре диакона Чарльза Латвиджа Додсона, привезшего ему послание от оксфордского епископа Вилберфорса, как-то незаслуженно забыли.
no subject
no subject
В своём "Русском дневнике" Кэрролл повышает на ранг обоих иерархов, с которыми общался: Филарета именует патриархом, а архиепископа Леонида (Краснопевкова) -- митрополитом.
no subject
меня позабавило, что в этих наших интернетах кто-то пишет, что эти заметки, мол, подделка, вот ещё, Кэрролл в России, да ещё и писал, муахаха
no subject
no subject
Хотя в доавиационную эпоху сухопутный путешественник в Россию знакомился и со всем, что по пути. Маршрут туда и маршрут обратно, вдобавок, не совпадали, и К. извлёк туристические впечатления и во Франции, и в Бельгии, и в Германии, и в разделённой Польше.
no subject
no subject
no subject
(Катаев. Время, вперед!)
no subject
Апропо: нужна тебе книга "Пушкин в анекдотах" (юбилейная 1899 года, кажется, достаточно спекулятивное издание с включением документов о дуэли и проч. барахла-оффтопика), переизданная в лихие 90-е? Я заказал было на Алибе, да раздумал.
no subject
похвалил талантливого автора (с)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(Anonymous) 2012-02-13 11:15 am (UTC)(link)[Честнатс, Гилдфорд] 27 декабря 1873 г.
Дорогая Гейнор!
Мою фамилию следует писать с буквой «g» в середине, т. е. Dodgson. Всякий, кто пишет ее так же, как фамилию этого несчастного (я имею в виду Председателя Комитетов при Палате общин*'), оскорбляет меня глубоко и навсегда! Подобную небрежность я могу простить, но никогда не смогу забыть. Если же ты неправильно напишешь мою фамилию еще раз, я буду звать тебя «...ейнор». Смогла бы ты быть счастливой, имея такое имя?
[...]
Преданный тебе друг Льюис Кэрролл
no subject
Он ничего не говорил о том, как его следует писать кириллицей (и уж тем более о том, как читать получившееся).
Это у них может быть http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_names_in_English_with_counterintuitive_pronunciations, но у нас несколько иначе устроена орфография.
no subject
(Anonymous) 2012-02-13 11:42 am (UTC)(link)no subject
Насчет того, что звучит -- я как-то больше доверяю Демуровой (http://lib.rus.ec/b/260684/read), чем American Heritage Dictionary of the English Language (хотя в терминах Википедии второй, безусловно, тоже авторитетный источник).
no subject
(Anonymous) 2012-02-13 12:45 pm (UTC)(link)no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject