Во времена Арзамаса vs. Беседы самое гнусное ругательство было - ХОЛОДНО И СУХО (froidement, s`echement). "Куда ты холоден и сух!" (Пушкин), эпиграмма на Шаховского - "ты в "Шубах", Шутовской, холодный, в "Водах" ты, Шутовской, сухой" фигурирует в разных вариантах - видимо, это казалось очень смешным. На полях "Опытов" Батюшкова тоже пометы Пушкина: "сухо", "холодно". У холодного антипод чувствительный (Карамзин), у сухого, видимо, слезный (Грибоедов о Гнедиче: "эпитет слезный он называет сухим!!"). Конечно, чувствительные и слезные тексты арзамасцам тоже не нравились, но во фразеологию это не вошло. Видимо, следы воспитания предшествующей литературной эпохи.