mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
В школьных романах советской писательницы Зенты Эргле педагоги называются (автором и школьниками в третьем лице) по имени-фамилии: Ieva Līce, Mādžorija Sīpa, Reinis Kadiķis, Māra Cīrule и т. п. Ученики обращаются к ним skolotāj(a) 'учитель(ница)', а друг друга педагогический коллектив называет "учитель + фамилия".

Разумеется, при переводе на русский переводчик был вынужден придумать им отчества: Иева Александровна, Марджория Робертовна, Рейнис Карлович, Мара Петровна. Но зарапортовался, и в другом месте у него Марджория Леопольдовна. "Отчества ты моего не запомнил, а запомнил только, гад, что я латыш".

Date: 2013-11-04 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Имена Шерлок и Майкрофт, как я думаю -- скорее всего вторые, данные по фамилиям родственников или населенным пунктам, а первые были какие-то христианские. Как у Томаса Вудро Вильсона, Джозефа Редьярда Киплинга и т. п.

Date: 2013-11-04 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] r-p.livejournal.com
...и Джерома Клапки Джерома.
Правда, он не "утратил" и первого имени - видимо, из-за удачной (для юмориста) одинаковости с фамилией.

По поводу Ш. и М. - вообще, похоже на то. Хотя мне кажется, что если бы Шерлок было вторым именем, хотя бы раз в каком-нибудь из рассказов в официозном контексте оно было бы упомянуто. Или необязательно?

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 02:22 am
Powered by Dreamwidth Studios