пасёт
Новый глагол обнаружен: пасти 'плохо пахнуть' (видимо, контаминация пахнуть и нести):
Пример: ... тогда еще намазалась кремом для рук, и зашла в комнату брата, а он сказал, что от меня ужасно пасет этим кремом, хотя я вообще ничего не чувствовала ...
Развитие значение переходного глагола пасти хорошо известно ('брать под колпак, следить'; 'не отходить ни на шаг'); но тут, похоже, новое значение появилось из-за чисто внешнего сходства.
Пример: ... тогда еще намазалась кремом для рук, и зашла в комнату брата, а он сказал, что от меня ужасно пасет этим кремом, хотя я вообще ничего не чувствовала ...
Развитие значение переходного глагола пасти хорошо известно ('брать под колпак, следить'; 'не отходить ни на шаг'); но тут, похоже, новое значение появилось из-за чисто внешнего сходства.
no subject
опа...
вот ещё примеры: http://www.livejournal.com/community/ru_metro/493516.html
я вообще-то сначала подумала, что это опечатка.. типа должно было быть "несёт"... теперь вижу, что нет :-/
интересно, а не в письменном виде его кто-нть наблюдал?
no subject
no subject
кстати, в "этом примере" уже два примера - там в комментах кто-то ответил, использую тот же глагол
no subject
Отцвело слово, а в моде оно было лет семь назад.
См. комментарии знающих людей :)) ниже к моей записи.
no subject
А сейчас мне казалось что он ушел - ан нет.
no subject
no subject
и "пасет" обычно табаком или перегаром.
Подтверждаю!
no subject
я, кажется, знаю синтаксический дериват от пасти в этом значении - пастос
одна моя знакомая это слово регулярно употребляла, описывая беспорядок и плохой запах в каком-нибудь помещении
теперь-то я знаю, откуда этот пастос!
no subject
А вот интересно, как этот пастос образован -- при помощи уникального суффикса -тос? напоминает "очкас" или что-то такое.
no subject
не знаю, есть еще попандос и пидос (с последним сложнее, конечно)
-ос/-тос