mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2005-01-25 05:10 pm

Х для Y

Сравнительно новое явление в языке -- абсолютная конструкция "Х для Y", сейчас очень распространенная ("Водитель для Веры") и ставшая почти обязательной в названиях "женских детективов" (вот примеры из статьи Кронгауза, в заглавии которой этот приём тоже пародийно обыгран: Камасутра для Микки-Мауса, Надувная женщина для Казановы, Концерт для Колобка с оркестром; Деньги для киллера, Час пик для новобрачных, Фитнес для Красной Шапочки, Фуршет для одинокой дамы, Караоке для дамы с собачкой; Пенсне для слепой курицы; Куколка для монстра, Такси для ангела).

Я почти уверен, что у истоков этой конструкции в качестве основного образца стоит название мультфильма: "Мама для мамонтенка". Где "для", конечно, очень оправдано по смыслу ("разыскивается").

[identity profile] gasan.livejournal.com 2005-01-25 02:14 pm (UTC)(link)
у каждого поколения своя этиологическая уверенность, у моего - навскидку - "Колыбель для кошки" и "Бомба для председателя"

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-01-25 02:15 pm (UTC)(link)
Колыбель для кошки, конечно, забыл. А "Бомба" -- это что? И с какого перевод?

(no subject)

[identity profile] gasan.livejournal.com - 2005-01-25 14:17 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sonte.livejournal.com - 2005-01-25 14:40 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] mitrius.livejournal.com - 2005-01-25 14:49 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] iad.livejournal.com - 2005-01-25 15:00 (UTC) - Expand

[identity profile] mashaaaa.livejournal.com 2005-01-25 02:18 pm (UTC)(link)
> Сравнительно новое явление в языке -- абсолютная конструкция "Х для Y",

а что, таки вот не было ее 100 лет назад?

проверочный вопрос

[identity profile] gasan.livejournal.com 2005-01-25 02:20 pm (UTC)(link)
сегодня "Луч света в темном царстве" назывался бы "Луч света для темного царства"

(no subject)

[identity profile] mitrius.livejournal.com - 2005-01-25 14:24 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] konservator.livejournal.com - 2005-01-25 18:40 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] arno1251.livejournal.com - 2005-01-26 06:34 (UTC) - Expand

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-01-25 02:22 pm (UTC)(link)
У меня нет никаких точных данных. Субъективное ощущение, что в последние лет 20 она стала вытеснять остальные.

[identity profile] graf-g.livejournal.com 2005-01-25 02:25 pm (UTC)(link)
Хотел бы отметить, что "Концерт для Колобка с оркестром" - пример явно не отсюда.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-01-25 02:51 pm (UTC)(link)
Конечно.

[identity profile] schloenski.livejournal.com 2005-01-25 02:29 pm (UTC)(link)
Похоже, это специфическая конструкция, живущая только в заголовках.

Как в английском заголовки составляют особый язык со своей особой лексикой и грамматикой.

[identity profile] oblomov-jerusal.livejournal.com 2005-01-25 02:41 pm (UTC)(link)
"Бриллианты для диктатуры пролетариата" не более ранний пример?

[identity profile] kcmamu.livejournal.com 2005-01-25 02:44 pm (UTC)(link)
"Деньги для Mapии".

[identity profile] singlebilingual.livejournal.com 2005-01-25 02:46 pm (UTC)(link)
Это уже довольно старая конструкция: "Соло для слона с оркестром", "Соло для часов с боем", "Хомут для Маркиза", "Вокзал для двоих"...

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-01-25 02:50 pm (UTC)(link)
Соло для и концерт для -- не то, согласен.

[identity profile] kcmamu.livejournal.com 2005-01-25 02:48 pm (UTC)(link)
Oпиyм для нapoдa!

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-01-25 02:50 pm (UTC)(link)
А вот это вполне тянет на "первичную язву" :))

(no subject)

[identity profile] mitrius.livejournal.com - 2005-01-25 15:47 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] arno1251.livejournal.com - 2005-01-26 06:43 (UTC) - Expand

Лопе де Вега, 1635

[identity profile] arno1251.livejournal.com 2005-01-25 03:12 pm (UTC)(link)
Глупая для других, умная для себя
La boba para los otros y discrete para si

Re: Лопе де Вега, 1635

[identity profile] miram.livejournal.com 2005-01-26 05:59 am (UTC)(link)
Ня мела boba клопату, купіла para si.

[identity profile] http://users.livejournal.com/innocence_/ 2005-01-25 03:43 pm (UTC)(link)
Подозреваю, что заголовочным креативом в издательстве ЭКСМО занимается один редактор, вот и выходит такая шаблонность.
Собственно, это же не газетная политика. У нас, скажем, требуется вставить в заголовок глагол - иначе никак. А тут все эти мики-маусы с камасутрами вполне сходят за постмодернистское заигрывание;)))) ну вот и шарашут это дело под копирку

[identity profile] http://users.livejournal.com/innocence_/ 2005-01-25 03:46 pm (UTC)(link)
Митя! Спасибо за ссылку на статью)))
очень "вкусно" было читать вот это, скажем: "терпеть не могу Дэна Брауна с его недовинченными кодами"

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-01-25 03:48 pm (UTC)(link)
Да, приятная статья :))

[identity profile] akost.livejournal.com 2005-01-25 03:54 pm (UTC)(link)
Кажется, конструкция X для Y по основе - рекламная. Такова, во всяком случае, природа таких подзаголовках на титулах, как "книга для [] возраста".
Сама конструкция подразумевает процесс перехода объекта (Х) в владение/сферу интересов субъекта(Y). Таким образом, название с для-конструкцией сразу указывает на сюжетность произведения, в отличие от статичный конструкций принадлежности.

[identity profile] akost.livejournal.com 2005-01-25 03:56 pm (UTC)(link)
статичных

[identity profile] ampelios.livejournal.com 2005-01-25 04:23 pm (UTC)(link)
На мой взгляд, эта конструкция распространилась под влиянием английских заголовков (где она совершенно естественна), точнее плохих их русских переводов.

[identity profile] nevmenandr.livejournal.com 2005-01-25 05:08 pm (UTC)(link)
Кроме "концерт для..." похожая конструкция (но без десемантизации "для") существует в журналистской практике: Антон Камолов специально для НТВ, Дэвид Гилмор specialno dla jam'a и т.д. Несмотря на то, что это все же не то, язы СМИ мог существенно повлиять на распространение X для Y.

[identity profile] ego.livejournal.com 2005-01-25 06:18 pm (UTC)(link)
Прототип - все-таки музыкальный, тем более, что речь идет не просто о речевой конструкции, а именно о заголовках.

[identity profile] saint-snowwhite.livejournal.com 2005-01-25 07:31 pm (UTC)(link)
половина вышеперечисленных названий - это дарья донцова, которая, как известно, на тему разнообразия не запаривается :-)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-01-25 08:06 pm (UTC)(link)
Донцовой и компании, как выше в комментах кто-то сказал, скорее не сами авторы названия придумывают, а издательство.

Очень рекомендую статью Кронгауза по ссылке :)

(no subject)

[identity profile] mitrius.livejournal.com - 2005-01-25 20:33 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] mitrius.livejournal.com - 2005-01-25 20:35 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] mitrius.livejournal.com - 2005-01-25 20:55 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] mitrius.livejournal.com - 2005-01-25 23:22 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] mitrius.livejournal.com - 2005-01-26 12:05 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] mitrius.livejournal.com - 2005-01-26 13:29 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] mitrius.livejournal.com - 2005-01-27 19:32 (UTC) - Expand

[identity profile] dingir.livejournal.com 2005-01-26 07:18 am (UTC)(link)
первоисточник - это, конечно, "Ловушка для золушки" Жапризо.
а статья классная - спасибо!!

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-01-26 12:05 pm (UTC)(link)
Для :)) иронических детективов -- видимо.

(no subject)

[identity profile] dingir.livejournal.com - 2005-01-26 12:12 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] mitrius.livejournal.com - 2005-01-26 12:39 (UTC) - Expand