mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2005-07-15 04:23 pm

наезд

В замечательной "Московии" [livejournal.com profile] vad_nes есть такой пассаж:
С третьим братцем поругались, он волком смотрит, к нему и не подойди лишний раз, младший тоже обижен - мой боярин на его боярина наехал (не примите за сленг, этот жаргонизм тогда очень часто использовался именно в привычном сегодня значении), а я де на суде неправедно сторону своего держал.
И ведь правда, сколько раз мне попадались в текстах того времени "наезд" и "наход" (вооруженный разбой с применением транспорта и без такового соответственно), а ни разу мне не пришла в голову связь с современным "он на него наехал". А ведь в каких-нибудь говорах это могло и прямо с древнерусского времени сохраниться.

Ой ли?

[identity profile] starogitnosti.livejournal.com 2005-07-15 12:44 pm (UTC)(link)
А там точно этт смысл был? А не то, что "боярин наехал в поле лисицу", которое сохранялось до пушкинских времен?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-07-15 01:36 pm (UTC)(link)
Какой смысл был? "Наезд" и "наход" точно были видами разбоя: это в любом словаре древнерусском есть.

Как охотничий термин -- он прямо переходный, без "на" (как и глагол найти, находить, который вообще-то того же происхождения: ср. in-venire).

Ага!

[identity profile] starogitnosti.livejournal.com 2005-07-15 01:39 pm (UTC)(link)
Понято. Насчет охотничьего - конечно, прямо переходный и есть;-)

[identity profile] anchoret.livejournal.com 2005-07-15 01:12 pm (UTC)(link)
Я тоже когда-то немного удивился, когда узнал, что по-славянски "рамо" - плечо. Раньше-то всегда думал, что это чистый сленг, характеризующий здоровяка-амбала - "от такая рама".

Сорри, вклиниваюсь

[identity profile] starogitnosti.livejournal.com 2005-07-15 01:41 pm (UTC)(link)
Так мало ли что на что похоже. Цепочка прервалась все-таки, преемственности быть не могло. Только такие апостериорные филологические сопоставления;-))

Насчет говоров

[identity profile] starogitnosti.livejournal.com 2005-07-15 01:45 pm (UTC)(link)
Вопрос - совпадает ли ареал этих говоров с множеством носителей данного жаргона (откуда "наехать"-новейшее пошло)? Причем не на сегодняшний момент (когда газеты и телевизор уже всем все объяснили про наезды, разводки и мочилово в сортирах), а год на 1990. Я вот могу поспорить, что не совпадает, и даже если и сохранилась эта лексема в этом значении для какого-то говора, то современное "наехать" не оттуда, а из новой фени. А в новой фене - не из говоров и не из древнерусских источников, а метафорически.

Вот.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-07-15 01:46 pm (UTC)(link)
Очень может быть. А может быть и то, и другое.

;-)

[identity profile] starogitnosti.livejournal.com 2005-07-15 01:51 pm (UTC)(link)
Может быть. Посмотреть-то, кстати, вполне возможно. Потому как момент слива того или иного словечка в прессу относительно тех времен (1987 - 1996) можно отследить, как ты сам знаешь, достаточно точно. Где не МК - там АиФ вбросил;-), либо Невзоров какой.

А если мы будем так брать др. русские слова и, не проверяя этимологическую цепочку, умиляться, мы до фоменковщины дойдем;-)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-07-15 01:59 pm (UTC)(link)
А кто сказал, что я не собирался её проверять или сделал какое-то сильное утверждение? Я тут не статью пишу.

[identity profile] starogitnosti.livejournal.com 2005-07-15 02:01 pm (UTC)(link)
Извини, заработался;-))))

Минут 15 пытался сообразить тут, что за фильм "Иванхо" (переводчик так перевел%-)))

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-07-15 02:02 pm (UTC)(link)
О, мир тесен. Про Иванхо у меня говорили в комментах чуть ли не тремя постами выше: посмотри.

[identity profile] starogitnosti.livejournal.com 2005-07-15 02:08 pm (UTC)(link)
Ага-ага, по этому делу еще мой любимый Веллер проезжался;-)

PS: я понял, кстати, откуда у меня такой заскок в серьезность взялся. Раз без смайликов пишешь - значит, утверждаешь серьезно и со всей ответственностью, даже хмуровато. Вот до чего досиделся в Сети...

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-07-15 08:04 pm (UTC)(link)
Вот Зализняк это утверждает (см. ниже) безо всяких смайликов и с удовольствием.

о да!

[identity profile] starogitnosti.livejournal.com 2005-07-15 08:05 pm (UTC)(link)
и таки, представляя себе Зализняка - со смайликами;-)), хотя и от души:)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-07-15 02:01 pm (UTC)(link)
То есть сам проверять я, конечно, ничего не собираюсь. Тут другой жанр. Но если кто-то захочет это написать в научном контексте, он обязан всё проверить: и думать нечего.

Да и тут я, разумеется, написал: "могло".

[identity profile] txori.livejournal.com 2005-07-15 02:17 pm (UTC)(link)
ААЗ же про это регулярно с удовольствием говорит, нет?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-07-15 02:17 pm (UTC)(link)
Не слышал ни разу.

[identity profile] ormer-fidler.livejournal.com 2005-07-15 08:02 pm (UTC)(link)
Я слышал от него один или два раза точно. Удовольствие имело место, подтверждаю. Он такое любит.

[identity profile] konstkaras.livejournal.com 2005-07-16 05:13 pm (UTC)(link)
Я ещё слышал на экскурсии, что "отмывать деньги" - старинное, и название Мытищи оттуда. Может, ещё что осталось?:)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-07-16 05:49 pm (UTC)(link)
"Мытищи" от "мыт", "мыто" -- таможня; это старое германское заимствование, с "мыть" не связанное (насколько я помню).

Если уж латынь вспоминать...

[identity profile] homerus.livejournal.com 2005-07-18 07:33 am (UTC)(link)
то нужно вспомнить inveho, от которого инвектива - тот же самый наезд, почитай. Может, все-таки повторное независимое образование?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-07-18 09:07 am (UTC)(link)
Конечно, вполне может быть, я так и отвечал [livejournal.com profile] kot_ik; семантика тут совершенно прозрачная. Одна из возможностей, не более.