В замечательной "Московии"
vad_nes есть такой пассаж:
С третьим братцем поругались, он волком смотрит, к нему и не подойди лишний раз, младший тоже обижен - мой боярин на его боярина наехал (не примите за сленг, этот жаргонизм тогда очень часто использовался именно в привычном сегодня значении), а я де на суде неправедно сторону своего держал.И ведь правда, сколько раз мне попадались в текстах того времени "наезд" и "наход" (вооруженный разбой с применением транспорта и без такового соответственно), а ни разу мне не пришла в голову связь с современным "он на него наехал". А ведь в каких-нибудь говорах это могло и прямо с древнерусского времени сохраниться.
Ой ли?
Date: 2005-07-15 12:44 pm (UTC)(no subject)
From:Ага!
From:no subject
Date: 2005-07-15 01:12 pm (UTC)Сорри, вклиниваюсь
From:Насчет говоров
Date: 2005-07-15 01:45 pm (UTC)Вот.
(no subject)
From:;-)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:о да!
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-07-15 02:17 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-07-16 05:13 pm (UTC)(no subject)
From:Если уж латынь вспоминать...
Date: 2005-07-18 07:33 am (UTC)(no subject)
From: