помощь грядущим поэтам
Dec. 22nd, 2005 11:44 amВсе дело в том, что филологический материал - лишь подготовительный, но большинство филологов как-то об этом забыло %) И заговорило на непонятном языке.
pantoja тут говорит ровно то же, что Ходасевич о формалистах, "Шкловском, Брике да Якобсоне": "филологию, дисциплину саму по себе вспомогательную, они поставили во главу угла"...
А вот ни фига мы никому не вспомогательные, а сами себе и сами для себя.
А вот ни фига мы никому не вспомогательные, а сами себе и сами для себя.
no subject
Date: 2005-12-22 03:02 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 03:05 pm (UTC)предлог
Date: 2005-12-22 03:06 pm (UTC)Магия слов
Похоже, с точки зрения автора комментария, если не называть прохибитив прохибитивом, то она подготовит к ЭТОМУ лучше.
no subject
Date: 2005-12-22 03:15 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 03:20 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 03:21 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 03:29 pm (UTC)Re: Магия слов
Date: 2005-12-22 03:32 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 03:55 pm (UTC)> Единственная разумная цель всех исторических грамматик - научить исследователей правильно понимать тексты.
Ну да, нормальный принцип для филологии какого-нибудь 1780 года. А основной raison d'être синхронных грамматик -- машинный перевод (так считает соглашающийся с Вами в том треде
>я-то в филологии (русской) все одно лучше разбираюсь, чем филологи в истории :)
Ну и чудно. Я же говорю -- сами для себя? Прекрасно. А математики тоже разбираются в истории лучше, чем историки в математике, и в тех не нуждаются. Каждый сам для себя.
no subject
Date: 2005-12-22 04:01 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 04:12 pm (UTC)Economic computer sapiens покойного М. М. Ботвинника
no subject
Date: 2005-12-22 04:13 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 04:19 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 04:23 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 06:15 pm (UTC)Что за наезды на математиков?
Date: 2005-12-22 06:24 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 07:10 pm (UTC)Re: Будем честными
Date: 2005-12-22 07:44 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 08:19 pm (UTC)интерес для общества
Date: 2005-12-22 08:44 pm (UTC)Re: Будем честными
Date: 2005-12-22 08:57 pm (UTC)По большому счёту, для политических спекуляций (а это главный интерес гуманитарных наук для общества, к сожалению) использовались как исторические, так и лингвистические данные. Если первые в большей степени, то это можно объяснить просто тем, что лингвистика - гораздо более молодая наука (по крайней мере в нашей, европйской культуре).
no subject
Date: 2005-12-22 10:46 pm (UTC)По ходу, вы, такое ощущение, ничего не поняли ни в дискуссии о смысле лингв. исследований (http://www.livejournal.com/users/kassian/4778.html?nc=55) в моем журнале, ни в замечании (http://www.livejournal.com/community/old_rus/16853.html?nc=7)
Замечу, что мысль pantoja практически никаким боком не связана с моим обсуждением лингвистики. Это вообще про другое.
Как я понимаю, pantoja обращает внимание на те факты, что многие лингвисты любят:
a) изобретать новые умные термины (обязательно с латинским корнем и, желательно, суффиксом), хотя можно было бы обойтись уже существующими и введенными в научный оборот. Т.е. что лингвистика до сих пор не смогла выработать единого метаязыка описания;
b) маскировать нагромождением терминов (а равно и библ. ссылок) научную слабость или уязвимость своего текста.
Удивление по обоим поводам, на мой взгляд, справедливо. Хотя конкретно про "прохибитив" я считатю, что это более удачный термин, чем "запретительные конструкции" vel sim., т.к. (a) совпадает с английской терминологией, (b) просто элементарно короче, не такой громоздкий.
Но и сам pantoja, кажется, не протестует против прохибитива.
rechicer
> Единственная разумная цель всех исторических трудов - помочь исследователям датировать
> языковые изменения. Только эта цель и оправдывает их существование.
> По сути дела, из этой цели вытекают и все остальные,
> в том числе историческая интерпретация текстов.
Я бы считал, что внешняя цель исторической лингвистики (компаративистики) -- реконструкция протокультуры. И тут она смыкается с историей и археологией. "Язык -- это брод через реку времени. Он ведет нас к жилищу ушедших. Но туда не сможет пройти тот, кто боится глубокой воды".
Просто так получилось, что об отдаленных по времени культурах у нас ничего, кроме праязыка, и нету (с археологией и генетическими исследованиями как-то немного кисло дело обстоит).
Для компаративистов давно уже выработан формат грамматик, удобных для использования в исторических исследованиях. Это то, как описывали языки младограмматики. И в частности сюда примыкает древненовгородская грамматика грамматика А.А.Зализняка! Таки да, совершенно явно дух младограмматизма. Только, разумеется, ААЗ более строг в терминологии. В частности, грамматическими категориями (если вводится такой термин) называются именно грамматические категории, а не что-нибудь другое, удобное современным типологам.