mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Да, из теории известно, что для ряда славянских языков при заимствовании важны другие характеристики гласных, чем для русского; что там, где у нас шофёр, у них шофэр, да и у нас же Бироны, Миллеры и разные курфирсты штука известная (впрочем, во многих немецких диалектах там [i] и есть, а Бирон и сам себя переименовал во французского Biron'а). Но это всё же не самые мощные примеры. Только сегодня я узнал, что по-сербски славного безансонца, академика и пэра Франции зовут Виктор Иго.

Hélas.

(А болгары, наоборот, сохраняют огубленность сильнее нашего: например, у них Шарл дьо Гол).

Date: 2006-01-02 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
да, Ивангое у меня в комментах как-то регулярно всплывает при обсуждении транслитераций
почему-то он, как и его брат Веверлей, не прижился, в отличие от многих других
кажется, за Скотта еще в конце XIX века какой-то новый переводчик взялся, опередивший время: во всяком случае в "Жизни Клима Самгина" кого-то уже с этим названием строго поправляют

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 11:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios