"Чего пришёл то?"
Jan. 29th, 2006 11:25 pmЧастотные пунктуационные ошибки, как мне, синтаксическому дилетанту, кажется, всегда имеют очень важную синтаксическую природу. Так, отсутствие запятой при обращении (классическое "привет девчёнки") связано с тем, что обращение -- вообще не синтаксическая связь, а припёка сбоку, даже интонационного оформления нормального, кажется, не имеющая. Очень частая ошибка -- частица то без дефиса (как у тебя дела то?) -- на мой взгляд, объясняется тем, что то не крепится намертво к одной части речи (как -то в кто-то пришёл), а транскатегориальный формант, подобно же и ли маркирующий любой член предложения (как у тебя-то дела? как-то она меня встретит?)
Хотя это может быть и чистой воды иллюзия "на глаз", а в кто-то пришёл дефис малограмотный пишущий может пропускать столь же часто, сколь и при обсуждаемой частице. "Нужны дополнительные исследования".
Хотя это может быть и чистой воды иллюзия "на глаз", а в кто-то пришёл дефис малограмотный пишущий может пропускать столь же часто, сколь и при обсуждаемой частице. "Нужны дополнительные исследования".
no subject
Date: 2006-01-29 08:31 pm (UTC)В студенческие годы читал статью Ленина, который, встретив подобное словосочетание в какой-то философской книжице, отправил коммент: "Эк его!"
no subject
Date: 2006-01-29 08:47 pm (UTC)Это всё же не статья, а именно заметки на полях (кажется, "Современной философии" Рея). Хотя и в печатных статьях Ильича есть такие живенькие выражения.
no subject
Date: 2006-01-29 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 09:08 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 09:24 pm (UTC)БобруйскСоловки!no subject
Date: 2006-01-29 08:40 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 08:48 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 09:12 pm (UTC)Хм, может я и вправду мало в этом понимаю. А почему Вы считаете, что это императив третьего лица?
no subject
Date: 2006-01-29 09:41 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 09:57 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 09:12 pm (UTC)Антоний), а потом форма переосмыслилась как императив второго лица, и возник звательный падеж (так что да, формально обращение).Возможно, это под влиянием "Господи (Kyrie), помилуй", где действительно императив 2 л. и обращение.
no subject
Date: 2006-01-29 09:14 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 09:48 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 09:57 pm (UTC)Императив 3 л., в отличие от императива 2 л., значит: "пусть Бог судит", "спасает" и т. п.
no subject
Date: 2006-01-29 08:53 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 09:00 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 09:02 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 08:55 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 09:00 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 09:23 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 09:25 pm (UTC)вот это классно
ещё часто (совсем не в ту степь) переосмысляют суффикс -ово как окончание прилагательного (рубилого, мочилого, кидалого)
no subject
Date: 2006-01-30 06:47 am (UTC)no subject
Date: 2006-01-30 08:07 am (UTC)no subject
Date: 2006-01-30 10:22 am (UTC)no subject
Date: 2006-01-30 10:25 am (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 10:33 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-01 12:04 pm (UTC)Мить, мне еще интересно про "выйграть", откуда это берется, хотя не в тему, кажется. Я собирала такие ошибки, типические.
no subject
Date: 2006-02-01 12:27 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-01 01:34 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-01 02:24 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 10:19 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 10:29 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 10:40 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-29 10:56 pm (UTC)да, они в каком-то смысле тоже информативно излишние сильнее, чем другие орфоконвенции
no subject
Date: 2006-01-30 08:36 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-30 09:27 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-31 05:00 pm (UTC)Да и где же хоть одно пунктуационное правило употребления дефиса? Судите сами: есть оппозиции вроде "двоеточие - тире в бессоюзном сложном предложении", "запятая - отсутствие запятой между однородными членами предложения" и пр. А дефис или его отсутствие касается только вариантов слитного, раздельного и дефисного написания слов, а не словосочетания и тем более не предложения! Знак пунктуации ставится между членами предложения или между предложениями. А дефис ставится в слове.
Впрочем, конечно, можно говорить о том, что есть оппозиция "словосочетание - слово", как "выше размещенный - вышеупомянутый", но всё равно получается орфография, в сущности...
Какая же тут может быть двойственная научная трактовка? Впрочем, может, я отстал сильно, в школе-то сидючи... Тогда стыд мне и позор! Вы не могли бы дать ссылку на любую научную статью, автор которой определял бы дефис в русском языке как знак пунктуации и обосновывал бы это хоть как-нибудь?
no subject
Date: 2006-01-31 05:51 pm (UTC)Такова традиция отечественной русистики, в которой есть рациональное зерно. Случаи вроде "па-де-де" или "что-нибудь" безусловно доказывают, что дефис должен трактоваться по крайней мере в части случаев как орфографический знак, составная часть орфографической словоформы, в ряду 33 букв и апострофа. Так и в Грамматическом словаре Зализняка и где угодно. Я не утверждаю, что дефис не орфографический знак, я утверждаю, что такой его статус не во всех случаях бесспорен.
> Знак пунктуации ставится между членами предложения или между предложениями. А дефис ставится в слове.
В том-то и дело, что не всегда. Можно спорить, является ли "то" в "пришёл-то" словом или морфемой (и чем оно отличается от слова "ли" в "пришёл ли"), но есть совершенно ясные примеры. Зять-машинист -- это одно слово? По-моему, это два слова, соединённые определительным отношением (то есть ровно тем же, которым соединено существительное и причастный оборот в словосочетании "зять, работающий машинистом", где то же самое определительное отношение маркируется безусловным пунктуационным знаком -- запятой).
> Вы не могли бы дать ссылку на любую научную статью, автор которой определял бы дефис в русском языке как знак пунктуации и обосновывал бы это хоть как-нибудь?
Не могу. Что не говорит о том, что таких статей не существует. Обоснование, приведённое выше, едва ли никому до меня не приходило в голову.
> Может, я отстал сильно, в школе-то сидючи... Тогда стыд мне и позор!
Позориться совершенно нечего, у школьного преподавания нормативной орфографии, пунктуации и стилистики задачи другие, чем у изучения, скажем, механизма орфографических или пунтуационных ошибок, спорных вопросов трактовки ряда явлений и т. п. Не лучше и не хуже, просто другие.
no subject
Date: 2006-01-31 06:39 pm (UTC)Да, дефис, присоединяющий приложение, это особый случай. Тут Вы правы, а я забыл. Впрочем, школьный учебник по этому поводу говорит, что приложение сливается в одно слово с определяемым словом. Хотя, конечно, это примитивное и неточное объяснение. Одно дело - Москва-река, а другое - зять-машинист. Еще раз спасибо.
no subject
Date: 2006-01-30 10:07 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-31 09:21 am (UTC)И контексты представимы разные: в первом случае когда "я слышу звук его шагов", а во втором когда какое-то место представляется труднопроходимым.
no subject
Date: 2006-01-31 07:56 pm (UTC)Но если есть орфографические возможности, почему бы их не использовать?
no subject
Date: 2006-01-31 08:05 am (UTC)http://community.livejournal.com/pishu_pravilno/1527769.html
Давно хотел спросить
Date: 2006-01-31 01:48 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-31 05:54 pm (UTC)