mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2008-08-04 09:34 pm

один малоизвестный подпоручик

Карамзин, цитируя в комментариях к ИГР знаменитый рассказ Киевской летописи (и лично Петра Бориславичатм) о смерти Владимирка Галицкого, так передаёт его предсмертные слова: "И рече Олетене: Кто мя удари за плече?"

Составители указателя к 2/3 тому академического издания ИГР, 1989 г. (увы, дошедшего только до VI тома) пишут об адресате этого вопроса: Олетена, боярин галицкий.

На самом деле ωле тѣ -- это междометие, а нѣ -- первый слог от нѣкто. То есть он сказал: "ох! кто-то меня ударил в плечо".

Вот такой боярин.

Upd. У Карамзина он даже Олеттена, с двумя т. Наивная этимологизация от чего-то вроде lettisch? Или братья Слёнины в типографии дополнительно постарались?

Upd2. Нашёл концы. Два "т" уже в Хлебниковском и Погодинском, да еще и паерок туда от избытка чувств вбабахали, и словораздел после "не" там же. Оказывается, народ междометия забыл ещё раньше. Правда, неясно, осмысляли ли Хл. и Пог. писцы получившийся фантом как боярина.

[identity profile] olesar.livejournal.com 2008-08-04 05:44 pm (UTC)(link)
А галицкий - из-за особенностей языка?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2008-08-04 05:52 pm (UTC)(link)
Данный персонаж в этой версии вообще молчит :) Ну, учитывая, что князь умирает в Галиче в тесном кругу двора (киевлянин Пётр уже отъехал, потом его вернут с дороги), комментаторы сочли адресата столь интимного вопроса высокопоставленным земляком.

Хотя почему бы Олетене не быть врачом-сирийцем; был же лечець сурянинъ у Николы Святоши незадолго до того, что бы помешало пограничным галичанам нанимать врачей-гастарбайтеров пачками :) И к необычному имени тогда не (сразу) придерёшься.

[identity profile] olesar.livejournal.com 2008-08-04 06:51 pm (UTC)(link)
Это вообще был армянин Алетян.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2008-08-04 06:59 pm (UTC)(link)
очень вероятно. и павликианин небось.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2008-08-04 08:17 pm (UTC)(link)
и действительно
во времена Мономаха в Киеве славились армянские врачи

[identity profile] petro-gulak.livejournal.com 2008-08-04 05:47 pm (UTC)(link)
Боярин Кижъ.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2008-08-04 05:57 pm (UTC)(link)
Любопытно, что если Киевская летопись рассказывает всё в лоб, как летописи и положено: "Пётр приехал -- Пётр уехал -- князю стало плохо -- он умер -- Петра вернули с дороги -- Ярослав в трауре на престоле" -- то Карамзин меняет композицию на нормальную для нового времени: делает Петра главным героем, заставляет читателя знать то же, что он, и рассказывает, как Владимирко заболел и умер, уже устами Ярослава, после того, как Петра вернули и он увидел траур и слёзы.

[identity profile] petro-gulak.livejournal.com 2008-08-04 06:02 pm (UTC)(link)
Интересно, повествовательными техниками "ИГР" кто-нибудь занимался, Вы не знаете?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2008-08-04 06:35 pm (UTC)(link)
Не знаю: вообще долгое табу и нежелание воспринимать как литературный текст, но очень может быть, что кто-то и брался, что у Лотмана может что-то быть. В комментариях к академическим томам кое-что отмечено, в том числе и связующие текст домыслы без источника (том об Иване III).

Распространённый, кстати, миф -- что К. заставлял своих героев заливаться слезами; на самом деле это делали Нестор с Сильвестром и их преемники (их же имена лишь Татищев и Рыбаков ведают). Когда мне про карамзинские слёзы сказали в ЖЖ, я поискал соответствующие слова в ИГР и на КАЖДЫЕ слёзы нашёл соответствующий текст в летописях.

[identity profile] petro-gulak.livejournal.com 2008-08-04 06:41 pm (UTC)(link)
Показательная аберрация. Ну да, "свойства плакс дав Игорю и Кию"...

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2008-08-04 07:03 pm (UTC)(link)
Причём возникшая, как видим, за четыре года до публикации!

[identity profile] petro-gulak.livejournal.com 2008-08-04 07:05 pm (UTC)(link)
"Превентивная аберрация", то есть черный пиар.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2008-08-05 06:48 am (UTC)(link)
Угу. А "И, бабушка"? В общем, стыдно за современников :)

[identity profile] udmnews.livejournal.com 2008-08-04 05:57 pm (UTC)(link)
прародитель древнего рода Олетеничей.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2008-08-04 06:28 pm (UTC)(link)
глава дома Олетеничей, претендент на галицкий престол

[identity profile] melanyja.livejournal.com 2008-08-04 07:16 pm (UTC)(link)
+ 1

[identity profile] plyazhnikov.livejournal.com 2008-08-05 04:34 am (UTC)(link)
А это "ωле" - не то, что нынче орут на стадионах, вернувшееся к нам из-за бугра?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2008-08-05 06:43 am (UTC)(link)
Да, я обращал внимание на это совпадение, еще когда читал церковнославянскую грамматику Алипия :) Но, конечно, нет.

[identity profile] loka-the-owl.livejournal.com 2008-08-05 06:29 am (UTC)(link)
Интересно, он от инфаркта умер? А боль отдавала в плечо, так что казалось, что ударили?
В общем, без "боярина" появляется какой-то смысл в последних словах.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2008-08-05 06:47 am (UTC)(link)
После этого он начал падать, подумали, что ему приступила "дна" (внутренняя болезнь), и его положили в "укроп" (тёплую ванну, в Радзивилловской это даже нарисовано).

Удар в плечо тут, скорее всего, символичен, именно знак поражения Богом -- Владимирко же умер за то, что надругался над Крестом и присягой, на том самом месте, где "поругался с Петром".

[identity profile] loka-the-owl.livejournal.com 2008-08-05 07:42 am (UTC)(link)
Ах вон оно что!

А с упоминанием имени боярина создается впечатление чуть ли не дворцового переворота :) Мол, понимал князь, что его предали и убили, и то ли спрашивал, за что Брут, то бишь Олетена, то ли просил отомстить.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2008-08-05 08:51 am (UTC)(link)
Ударом в плечо в конце боя, кстати, был убит Изяслав, сын Ярослава Мудрого, в 1078 году.

Кстати, "ударити за плече" -- я не уверен, что именно в плечо, по буквальному смыслу скорее куда-то под лопатку.

[identity profile] fbmk.livejournal.com 2008-08-05 02:14 pm (UTC)(link)
В зеленом древнерусском словаре есть чудесное слово "маштукъ" с неясным значением (употреблено, естественно, один раз, контекст, приведенный в словаре, вполне достаточен, чтобы разобраться).

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2008-08-05 03:02 pm (UTC)(link)
Что-нибудь типа "вынимаше тукъ"?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2008-08-05 03:03 pm (UTC)(link)
ну или между ту и къ можно словораздел поставить

[identity profile] fbmk.livejournal.com 2008-08-05 03:08 pm (UTC)(link)
там что-то вроде "2маштукама", более широкий контекст не помню

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2008-08-05 03:46 pm (UTC)(link)
редкий момент: when dual and shtuka meet

Мудрость славян

[identity profile] hanuman-li-tosh.livejournal.com 2008-08-05 06:46 pm (UTC)(link)
Забавный пример несколько иного рода. В договоре Руси с греками 912 года, известном норманистам тем, что там послы носят сплошь скандинавские имена, приведено имя одного из послов: Веремудъ (по Ипатьевской летописи), Веремоу (по Лаврентьевской), Вельмоудъ (в Новгородской четвертой), вторично имя встречается в тексте под 907 годом.

Однако автор Софийской первой летописи смело исправляет: Велемудръ (ясная славянская этимология, просто замечательное имя для волхва), ему следует позже Воскресенская – Вельмудръ и Новороссийский список Новгородской четвертой: Велмудръ. Впрочем, Никоновская пишет Велмидъ (ей следует Татищев).

[identity profile] urukhaj.livejournal.com 2008-08-06 02:22 pm (UTC)(link)
Погодинский - просто копия Хл., поэтому он тут не при чём. А Хл. сам по себе список поздний.
Кстати, интересно посмотреть, что стоит в "Полном ук-ле к первым осьми томам" ПСРЛ. Есть там Олетена?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2008-08-06 04:03 pm (UTC)(link)
Конечно, копия, я просто употребил "Хл. и Пог." как общее имя собственное. В том и дело, что поздний, и отражает эпоху забвения "оле" -- но уж всяко до Карамзина :)); "ещё раньше" я имел в виду по отношению к Карамзину.

Интересно также посмотреть, во что превратил Олетену Татищев, у которого как раз список типа Хл. был основным полигоном для упражнений. Не удивлюсь, если вложил в его уста подобающую случаю речь о пользе соблюдения международного права (сила креста для Т. менее актуальна).