mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2009-04-15 09:18 pm

Уже второй

Только сейчас понял, что у Маяковского

Уже второй, должно быть, ты легла --

именительный падеж м. р. и значит "уже больше часа ночи, наверное, ты спишь"

а не творительный падеж ж. р., то есть --

"уже, наверное, ты легла под тёплый бок к своему мужу, который лёг раньше".

Во втором я был уверен с самых ранних лет. (Хотя, конечно, никакой критики такое прочтение не выдерживает).

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2009-04-15 05:39 pm (UTC)(link)
Как в том анекдоте - "я так не выспалась, сегодня легла около трех..."

[identity profile] izolda.livejournal.com 2009-04-15 06:19 pm (UTC)(link)
у меня есть стишок со строками "привычка ложиться в пустую постель первою / выкуривать напополам с моей легкой музыкой". увы, в публикации исправили на "первую".

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2009-04-15 06:21 pm (UTC)(link)
ничего себе
это же точно та же конструкция :)

[identity profile] izolda.livejournal.com 2009-04-15 06:37 pm (UTC)(link)
вот о чем и речь! (я в шоке)
Edited 2009-04-15 18:37 (UTC)

[identity profile] a-sch.livejournal.com 2009-04-15 07:09 pm (UTC)(link)
Я когда-то давно писал, что у меня с "и пусть унесут фонари" то же самое.

[identity profile] lessful.livejournal.com 2009-04-15 07:59 pm (UTC)(link)
о. а можно встрять? что именно с фонарями??

[identity profile] a-sch.livejournal.com 2009-04-15 09:08 pm (UTC)(link)
Ну, я понимаю так, что у Ахматовой "то, что случилось", должны покрыть черные сукна, после чего кто-то другой должен унести фонари. А мне при этом всегда кажется, что то, что под черными сукнами, должны взять и унести именно вот эти фонари.

(не знаю, кто писал давнее)

[identity profile] platonicus.livejournal.com 2009-04-15 10:17 pm (UTC)(link)
http://platonicus.narod.ru/genre.htm

Re: (не знаю, кто писал давнее)

[identity profile] a-sch.livejournal.com 2009-04-15 10:26 pm (UTC)(link)
Вы раньше.

[identity profile] inkittenus.livejournal.com 2009-04-15 07:14 pm (UTC)(link)
"Если не спится - считайте до трех,
Если не спится - считайте до трех,
Если не спится - считайте до трех,
ну максимум до полчетверого"

[identity profile] bbb.livejournal.com 2009-04-15 08:15 pm (UTC)(link)
Странно. Ведь в этой интерпретации полностью теряет смысл слово "уже".

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2009-04-15 08:23 pm (UTC)(link)
Я написал в скобках, что критики это прочтение не выдерживает )

[identity profile] bbb.livejournal.com 2009-04-15 08:37 pm (UTC)(link)
Так ведь сколько лет выдерживало :)))

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2009-04-15 08:57 pm (UTC)(link)
теоретически возможно отнесение "уже" к "легла", а не ко "второй"
да и подобные проверки-пересчёты не обязательны, особенно когда не видно второго варианта; мало ли что у поэта написано

[identity profile] pan-twardowski.livejournal.com 2009-04-16 06:54 am (UTC)(link)
Ну, собственно, ничто не мешает такому прочтению, что "ты уже второй легла под тёплый бок к своему мужу, который лёг первым" или уж тем более "существует такая женщина, которая легла в постель к определенному мужчине первой, а ты это сделала уже второй" :))

[identity profile] graf-g.livejournal.com 2009-04-15 08:34 pm (UTC)(link)
А ведь про это Владимир Андреич Успенский писал как-то...

[identity profile] graf-g.livejournal.com 2009-04-15 09:02 pm (UTC)(link)
В каком-то давнем НЛО, кажется. Точнее, приводит пространную цитату из рассказа Андрея Леонидовича Зорина о преподавании американским студентам-славистам. Но там, кажется, подразумевалось, что они (оне) этого второго поняли как второго мужчину, то есть в именительном падеже.

[identity profile] kcmamu.livejournal.com 2009-04-15 11:42 pm (UTC)(link)
уже больше часа ночи (наверное, ты спишь)
или
(уже больше часа ночи, наверное), ты спишь
?
alon_68: (Default)

[personal profile] alon_68 2009-04-16 06:32 am (UTC)(link)
Ха, есть еще вариант "Уже второй (раз) должно быть, ты легла" :)