Entry tags:
когда щёлкнул затвор
В фонетических работах 64--73 года (Зиндер, Р. Ф. будущая Касаткина, Баринова и др.) отмечалась в речи городской молодёжи регулярное во всех контекстах произношение мягкого ш вместо ч: клющ, москвищ, щастоты, щорный, вщера, трамвайщик, ощень, нащинают, знащение и т. п.
Куда это делось? Или мы до сих пор в быстрой речи так говорим и не замечаем?
Я сразу вспомнил, что мой одноклассник-двоечник чуть ли не в шестом классе на требование предъявить список прочтенного за лето предъявил список из одной позиции: "Мальчищ Бальчищ". (Я тогда читал Карамзина "Историю", а моя соседка по двору Таня -- Золя и Сенкевича; неизвестно что хуже). Неужели этот мальчищ имел какую-то фонетическую реальность?
Куда это делось? Или мы до сих пор в быстрой речи так говорим и не замечаем?
Я сразу вспомнил, что мой одноклассник-двоечник чуть ли не в шестом классе на требование предъявить список прочтенного за лето предъявил список из одной позиции: "Мальчищ Бальчищ". (Я тогда читал Карамзина "Историю", а моя соседка по двору Таня -- Золя и Сенкевича; неизвестно что хуже). Неужели этот мальчищ имел какую-то фонетическую реальность?
no subject
no subject
или имеется в виду шч > ч?
фамилия у того Мальчища-Бальчища была вполне белорусского типа, но квалификация затрудняется тем, что в гугле кроме него и его семьи её никто не носит
(заодно узнал, где он живёт, как зовут его братьев-сестёр, что у него есть ребёнок и что он полгода назад по суду развёлся -- страшно жить в эпоху информации)
no subject
питерцы дразняцца: яиШница, нароШно, конеШно... (((
Наверняка и "вЩера" говорю )
no subject
(кстати питерцы раньше так тоже говорили, но потом стали читать как пишется)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Именно так, по моим наблюдениям.
no subject
Кстати, что-то вы к г-дам Карамзину, Золя и Сенкевичу как-то суровы :)
no subject
no subject
no subject
no subject
Что касается Щ - не замечал. Совсем не замечал.
no subject
no subject
Орешек-то тово... держалса...
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Интересно, что я не помню, что я читала в шестом классе: Былое и думы, наверно. Эйдельмана. А, вот! Станислава Рассадина и Сергея Бочарова про Пушкина книжки. Тынянова. А м.б. это было уже в седьмом.
no subject
no subject
no subject
если оно произносится как "щ", откуда вы знаете, что это на самом деле "ч"?
no subject
Кстати сказать, слов с буквой 'щ' я в татарском не помню (кроме заимствований), посмотрел пару словарей (http://tatar.com.ru/tat-rus.php) - слов на 'щ' нет.