mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Впервые в жизни слушаю аудиокнигу (по давно знакомому тексту -- тому же, что недавно читал [livejournal.com profile] lestofante) и узнаю много нового из русской акцентологии.

Ну, допустим, жерлО в русской поэзии вполне обычно, но это не Державин и не Вяч. Иванов читает, а наш современник.
У Аванесова и Еськовой жЕрло "не рек.", ну ОК.

А вот кашИца даже такой поддержки не имеет -- государь наш Пётр Алексеевич варит в горшке кАшицу, как известно.
Оказывается, что в орфоэпическом словаре кАшица -- это уменьшительное к каша, а жидкая масса, кашей не являющаяся -- кашИца! (а мужики-то не знают).

Полна чудес могучая природа.

Upd. Зато чувак говорит "одноврЕменно", хе-хе.

Date: 2012-08-30 08:46 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
ну так работники радио и телевидения -- простые советские люди, им нужно "а как правильно" и вся рота в ногу

сама мысль о том, что "можно и так, и так", приводит советского человека в ступор

Date: 2012-08-30 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] soglyadataj.livejournal.com
Дело не в советском человеке (словарь Зарвы переиздавался - и менялся (например, знаменитая пЕтля таки передвинула ударение на петлЯ) - во вполне российское время), а в актерах, которым это все надо озвучивать.
А тут с ударениями по сути есть три ситуации: правильно-неправильно; литературно-разговорно; равноправно. (И это не считая "профессионального жаргона") Все время держать в голове все три группы- невозможно. Так что логично останавливаться на жестком критерии, чтобы не устраивать споры каждый раз, когда редактору/режиссеру из двух вариантов нравится один, а актеру - другой. Или например, двум актерам, озвучивающим книгу/фильм нравятся разные варианты ударений:)

Date: 2012-08-30 08:58 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Ну переиздавался в российское время -- это инерция, я про первоначальный замысел и принципы.

Я думаю, тут первична унификация прежде всего на радио -- как официозном и единообразном голосе Родины, которое слушают по всей стране.

В то же время советском кино, как показывает мультимедийный корпус, вариативность ударений (иногда в одном и том же фильме) весьма значительна.

Date: 2012-08-30 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] soglyadataj.livejournal.com
Замысел - наверно, для радио. Но надо понимать, что для многих актеров/дикторов и свеклА - нормальный вариант. Они люди в массе своей совсем не- или мало-образованные. И убеждать их можно только словарём:)
А насчет принципов - по-моему, их все-таки нет:) Как начинаешь обращать внимание, куда двигается ударение в косвенных падежах множественного числа или в прошедшем времени глаголов - так сразу про "принципы" забываешь, и лезешь проверять каждое слово:)

Date: 2012-08-30 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Под "принципом" я имею в виду именно принцип подачи единственного варианта.

Date: 2012-08-30 09:21 pm (UTC)
From: [identity profile] lemsh.livejournal.com
ПетлЯ - довольно старый вариант (напр. у Гумилева: "Страх, петля и яма"). Правда, в словаре под ред. Д.Н. Ушакова ударение на последнем слоге характеризуется как "областное".

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 11:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios