В школьных романах советской писательницы Зенты Эргле педагоги называются (автором и школьниками в третьем лице) по имени-фамилии: Ieva Līce, Mādžorija Sīpa, Reinis Kadiķis, Māra Cīrule и т. п. Ученики обращаются к ним skolotāj(a) 'учитель(ница)', а друг друга педагогический коллектив называет "учитель + фамилия".
Разумеется, при переводе на русский переводчик был вынужден придумать им отчества: Иева Александровна, Марджория Робертовна, Рейнис Карлович, Мара Петровна. Но зарапортовался, и в другом месте у него Марджория Леопольдовна. "Отчества ты моего не запомнил, а запомнил только, гад, что я латыш".
Разумеется, при переводе на русский переводчик был вынужден придумать им отчества: Иева Александровна, Марджория Робертовна, Рейнис Карлович, Мара Петровна. Но зарапортовался, и в другом месте у него Марджория Леопольдовна. "Отчества ты моего не запомнил, а запомнил только, гад, что я латыш".
no subject
Date: 2013-11-04 06:44 pm (UTC)Фамилия Клима, если не ошибаюсь, в одном случае фигурирует в реплике профессора, так что это может быть possibly intentional error made by a character. )
no subject
Date: 2013-11-04 07:08 pm (UTC)Да, Джон/Джеймс, как же! это классика, конечно. Я даже читал где-то: "может быть, миссис Уотсон говорит "Джеймс", а имеет в виду что-то вроде "суслик"?"
Последствия того факта, что докторская степень, как и воинское звание "съедает" мистера и имя, а также обращение на сэра.
no subject
Date: 2013-11-04 07:25 pm (UTC)В "Жёлтом лице" меня ещё удивляло, что Холмс опознаёт своего посетителя как Гранта Манро, а позже жена несколько раз называет его Джеком. Но тут, скорее всего, два имени: на подкладке шляпы вышито второе, а близкие используют первое (или наоборот).
no subject
Date: 2013-11-04 07:54 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-04 08:28 pm (UTC)Правда, он не "утратил" и первого имени - видимо, из-за удачной (для юмориста) одинаковости с фамилией.
По поводу Ш. и М. - вообще, похоже на то. Хотя мне кажется, что если бы Шерлок было вторым именем, хотя бы раз в каком-нибудь из рассказов в официозном контексте оно было бы упомянуто. Или необязательно?
no subject
Date: 2013-11-05 12:18 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-05 06:32 am (UTC)Хотя вот почему Жан-Жаки бывают, а Джонов-Джеймсов как-то не так много?