Впервые в жизни слушаю аудиокнигу (по давно знакомому тексту -- тому же, что недавно читал
lestofante) и узнаю много нового из русской акцентологии.
Ну, допустим, жерлО в русской поэзии вполне обычно, но это не Державин и не Вяч. Иванов читает, а наш современник.
У Аванесова и Еськовой жЕрло "не рек.", ну ОК.
А вот кашИца даже такой поддержки не имеет -- государь наш Пётр Алексеевич варит в горшке кАшицу, как известно.
Оказывается, что в орфоэпическом словаре кАшица -- это уменьшительное к каша, а жидкая масса, кашей не являющаяся -- кашИца! (а мужики-то не знают).
Полна чудес могучая природа.
Upd. Зато чувак говорит "одноврЕменно", хе-хе.
Ну, допустим, жерлО в русской поэзии вполне обычно, но это не Державин и не Вяч. Иванов читает, а наш современник.
У Аванесова и Еськовой жЕрло "не рек.", ну ОК.
А вот кашИца даже такой поддержки не имеет -- государь наш Пётр Алексеевич варит в горшке кАшицу, как известно.
Оказывается, что в орфоэпическом словаре кАшица -- это уменьшительное к каша, а жидкая масса, кашей не являющаяся -- кашИца! (а мужики-то не знают).
Полна чудес могучая природа.
Upd. Зато чувак говорит "одноврЕменно", хе-хе.
no subject
Date: 2012-08-30 08:16 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-30 08:23 pm (UTC)дробивши
бурю разозленную,
сядешь,
чтобы солнца близ,
и счищаешь
водоросли
бороду зеленую
и медуз малиновую слизь :)
no subject
Date: 2012-08-30 08:26 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-30 08:38 pm (UTC)ну и не знаю, как жерлО, а кашИца, по-моему, кажется вполне естественной не только Аванесову и Зализняку
no subject
Date: 2012-08-30 08:41 pm (UTC)я же сказал: охотно верю, что бывают люди, которые действительно говорят, как в словарях, и не в начале века, а они среди нас
есть адские фанаты произношения "берЁста", например
no subject
Date: 2012-08-30 09:30 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-31 05:19 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-31 08:26 pm (UTC)no subject
Date: 2012-09-01 07:34 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-30 08:25 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-30 09:12 pm (UTC)Я всегда считал, что этот пример обратный по отношению к постфиксу ся/сь: в нем мягкий знак не пишется, но произносится мягкий согласный, а в словах типа боюсь мягкий знак пишется, но произносится твердый согласный [с].
no subject
Date: 2012-08-30 09:14 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-30 09:22 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-31 04:49 am (UTC)А одновремЕнно сейчас совсем никто не говорит. Я слушаю очень много, и еще ни разу никто не сказал. Вроде бы раньше это были разные слова -- сделать что-то один раз и делать что-то параллельно, а сейчас все одно. Или тоже "ленинградское"...
no subject
Date: 2012-08-31 08:25 pm (UTC)