mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
В школьных романах советской писательницы Зенты Эргле педагоги называются (автором и школьниками в третьем лице) по имени-фамилии: Ieva Līce, Mādžorija Sīpa, Reinis Kadiķis, Māra Cīrule и т. п. Ученики обращаются к ним skolotāj(a) 'учитель(ница)', а друг друга педагогический коллектив называет "учитель + фамилия".

Разумеется, при переводе на русский переводчик был вынужден придумать им отчества: Иева Александровна, Марджория Робертовна, Рейнис Карлович, Мара Петровна. Но зарапортовался, и в другом месте у него Марджория Леопольдовна. "Отчества ты моего не запомнил, а запомнил только, гад, что я латыш".

Date: 2013-11-04 04:13 pm (UTC)
From: [identity profile] akula-dolly.livejournal.com
Кстати, интересно: влияние внешних обстоятельств на переводческую технику. В советское время переводчик, "разумеется", примышлял учителям отчества, сейчас он этого делать бы не стал. Интересны бы были и другие подобные примеры - не с отчествами а с чем-нибудь другим - есть ведь, наверное.

Date: 2013-11-04 04:34 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Случаи знакомства с реалиями типа "котлеты" Холдена Колфилда считаются?

Date: 2013-11-04 04:39 pm (UTC)
From: [identity profile] akula-dolly.livejournal.com
думаю, нет - интересно тут не незнание, промах или реальная трудность в передаче реалий - а, так сказать, социально-политическая вынужденность (не переходящая в грубую порчу текста по цензурным соображениям, что тоже встречалось).

Date: 2013-11-04 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Оффтопик, но про эту же книгу. Было ли выражение "между нами, девочками" популярно в 1960-1970-е?

У меня ощущение, что обсуждаемый текст Эргле (рус. пер. 1979) мог придать ему популярности (гуглбукс не противоречит).

Date: 2013-11-04 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] akula-dolly.livejournal.com
Во всяком случае, оно существовало. А велика ли была популярность этой книги? - я вот о ней сейчас от Вас только узнала. Заодно узнала, что есть немецкое "unter uns Pfarrertöchtern" - 19 век.

Date: 2013-11-04 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Тиражи рус. пер. стотысячные, но это ни о чем не говорит, конечно. За Pfarrertöchtern спасибо, роскошно!

Date: 2013-11-04 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] xgrbml.livejournal.com
Было популярно.

Date: 2013-11-04 10:20 pm (UTC)
From: [identity profile] graf-g.livejournal.com
Сюда ли перевод Диккенса Иринархом Введенским?

Date: 2013-11-05 05:12 am (UTC)
From: [identity profile] akula-dolly.livejournal.com
Нет, я немножко не о том. Введенский просто волько переводил, не считал себя связаным буквой. Это в принципе правильно, только меру надо знать, а он ее нарушал.
А я тут о другом. Мне так предтавляется, что тут подоплека почти идеологическая: дети, читая о маленьких латышах, не должны испытывать отчуждения - то, что и там и там советская школа важнее нац. особенностей. Латвия ближе к западу и приобретение для Советов не столь давнее - там надо было побольше общего ввести искусственно. По крайней мере, мне так представляется.

Date: 2013-11-04 07:47 pm (UTC)
alon_68: (Default Pooh)
From: [personal profile] alon_68
Вот мне кажется, в переводах с грузинского никаких отчеств пририсовывать не стали бы, перевели бы как есть - "учительница Тинатин", "учительница Нино" итп, и вполне прошло бы как национальный колорит. А то и вообще без перевода "Тинатин-мас", "Нино-мас", с одноразовым объяснением, что "мас" - это сокращение от грузинского слова "учительница".

Date: 2013-11-04 07:50 pm (UTC)
From: [identity profile] akula-dolly.livejournal.com
думаю, Вы правы. Интересно, как осознавалась разница между грузинским и латышским случаем.

Date: 2013-11-04 07:50 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Ну да, латыши сильнее "под подозрением". Кроме того, в Латвии было больше русских (и русских школ), чем в Грузии, соответственно меньше степень адаптации местными русскими нерусского колорита.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 11:22 am
Powered by Dreamwidth Studios