mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Интересно, почему населенный пункт во Франции, который вообще-то называется Courchevel, на англо-, немецко-, сербско-, турецко-, венгерскоязычных сайтах порой зовётся Courchavel?

На русской почве такое явление (Яндекс: через "е" 49 611 страниц, через "а" 19 514) легко объяснить специфическим поведением редуцированного после шипящих (жына/жана, шыры/шары, сожыление/сожаление). Но вроде как ничего такого нет ни в турецком, ни в венгерском, а для английского и немецкого предударная редукция не сильно характерна. Разве что сложности в передаче на слух французского ё-образного шва (хотя английский звук в shirt почти такой же, и никогда не пишется через a; в немецком тоже [oe] прекрасно есть).

Date: 2005-02-06 06:03 pm (UTC)
From: [identity profile] ampelios.livejournal.com
Я, хоть и не лингвист, думаю
Что это объяснется восприятием на слух французского редучированного е, подобно тому, как по-разному передается на письме shva moscoviticum.

предударная редукция

Date: 2005-02-06 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] farraige.livejournal.com
Для английского характерна вполне -- любая безударная гласная за исключением верхней передней автоматически редуцируется до швы.

Братец Люм

Date: 2005-02-06 07:19 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Может, где-нибудь историю названия посмотреть. Первый вариант, который я слышал, звучал вообще как "Куршевиль". Оказывается, и "Куршавиль" тоже бывает.
From: [identity profile] farraige.livejournal.com
...шыры-шары - в моем диалекте, да и, думаю, в Вашем подобная редукция невозможна (предударные о, а остаются /а/) -- это либо на север (Кострома-Сыктывкар-Вологда), либо уж совсем на юг (Сочи): кыза, быдать.

Редукция

Date: 2005-02-06 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Но ведь с точки зрения турецкого, сербского, венгерского, английского и т.д. это написание во французском графическом обличье есть просто набор букв. С чего бы носители этих языков стали менять гласные буквы в соответствии с тем, что слышно им (с учетом наличия или отсутствия редукции), когда согласные все равно остаются как есть?

Date: 2005-02-06 09:01 pm (UTC)
From: [identity profile] remi-jakovlevic.livejournal.com
Этимология ни при чем : <*Ecourchevel <Escorchevel то есть "Ecorche-Veau", как Ecorche-Boeuf, Ecorche-loup обозначающие разные типы "живодёрни" (дословно "володёрня", "волкодёрня" и т.д.), см. например: http://suter.home.cern.ch/suter/topoE0.html#escorchevel Объяснения у меня нет (ну и загадку Вы нашли!), но с савойским отражением фр. schwa часто бывают неприятности независимо от шипящих. Сыр, известный под названием reblochon, все почему-то произносят rOblochon. Я был в городе Courchevel, но как там произносят это слово, увы, не запомнил :(

Нелингвистический вопрос

Date: 2005-02-06 09:49 pm (UTC)
From: [identity profile] mura-vey.livejournal.com
А при чем тут олигархи?

Насчет разницы:

Date: 2005-02-06 10:22 pm (UTC)
From: [identity profile] starogitnosti.livejournal.com
Французская (-ое?) шва, ИМХО, бывает разная: здесь, в "Курш?веле", она безударная. А на английское и немецкое "О-умляут" похожа соответствующая ударная шва в словах типа Boeuf, jeune etc.

Date: 2005-10-29 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] andreystv.livejournal.com
По моему тут без влияния местного патуа -савоярского, относящегося к франко-провансальским, не обошлось.Точнее сказать пока не могу. Потерялись все ссылки на эту тему.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 05:10 am
Powered by Dreamwidth Studios