mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius


1.

(вдогонку к цитате из Нахимова и совсем вдогонку защите [livejournal.com profile] petrark) А ведь, наверное, уже кто-нибудь лет двадцать как заметил, что защищаться в этом самом смысле -- пример косвенно-возвратного залога, один из немногих наряду с затрёпанными строиться и запасаться? Правда, в дательный падеж он не переводится, а в притяжательное легко...

2.

Про русский императив в ирреальной функции.

Пример из Пушкина, "Анджело": Брат лучше раз умри, чем гибнуть мне навечно. "Брат" -- не обращение, ни по контексту, ни по пунктуации. Какое-то редкое употребление, не в условии, а фактически как инфинитив (ну, или финитное -- =лучше раз умрёт, но всё-таки с идеей ирреальности). Или это прямо-таки древнерусский императив третьего лица, вроде "дай Бог"?

Date: 2006-07-11 11:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ormer-fidler.livejournal.com
(1) всё-таки другой тип -- посессивный; это скорее не как запасаться, а как застёгиваться, и в русском их много больше

очень грубо, посессивный тип ("своё") отличается от косвенно-объектного ("себе") прежде всего тем, что описывает не создание нового объекта, а операцию над уже существующим

(экспансией обоих типов в современном языке сейчас много занимается Сай)


(2) на самом деле не такое уж редкое (хотя пример очень интересен, и словом лучше, и другими особенностями): так ли это далеко от хрестоматийного все ушли, а я дома сиди?

Date: 2006-07-12 01:38 am (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
Шахматов, Синт. р. яз., § 553:

В-третьих, желательное наклонение выражается 2-м лицом повелит. в соединении с 3-м (и с 1-м) лицом единств. или множ.: помоги ему господь, чорт его побери, пропади он пропадом, будь я проклят, будь мы прокляты, провались он сквозь землю, помилуй его бог, сохрани его родительское благословение, огради его родительская молитва.

Date: 2006-07-12 01:41 am (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
Безотносительно к Шахматову мне эта конструкция здесь представляется какой-то западноевропейской калькой (однако с какого тогда языка?). Предполагаю, что аналоги найдутся в 18 веке: Сумароков? Тредьяковский?

Date: 2006-07-12 08:47 am (UTC)
From: [identity profile] graf-g.livejournal.com
Кажется, у Визбора было "минуй тебя любые беды" не в условном значении...

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 10:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios