mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Недели две тому назад. Рассвет на Pigalle. На улице одни негры. Один из них подходит к жестяному баку, вынесенному из ворот; в баке поверх мусора и всяких объедков лежит вчерашний букет, еще не вполне увядший. Негр отрывает красную розу, продевает ее в петлицу и, довольный собой, идет дальше. (Ходасевич, "Песня без слов", 1931)

"При Миттеране понаехали"? Ну-ну.

Ф. И. Булгаков сочувственно цитирует английского писателя Сэнт-Джона, который при ближайшем рассмотрении оказался святым апостолом Иоанном (Корней Чуковский, 1909)

То есть sadtranslated Джон Баптист бывал и до всеобщего поверхностного изучения одного английского, и до отделения школы от церкви.

Date: 2011-04-08 06:39 pm (UTC)
From: [identity profile] benedicte.livejournal.com
Митя, ну почему ты не пожешь писать как все, чтобы было понятно? Ведь ты, не побоюсь этого слова, филолог!
Ну я просто постоянно взрываю мозг. Ты был на Пигаль две недели назад? Там были негры? При чем здесь Булгаков? Кто задал вопрос про Миттерана??? Какова мораль? Если это цитата, то где кавычки, откуда этот текст, чем он тебя заинтересовал и какие выводы ты сделал???

Date: 2011-04-08 08:01 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
до тебя эту запись комментировало семь человек, и все всё поняли

Date: 2011-04-08 08:08 pm (UTC)
From: [identity profile] benedicte.livejournal.com
Вместо того, чтобы объяснить, ты предпочитаешь сказать "Ты тупая". ОК, слив защитан.

Date: 2011-04-08 08:20 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
помилуй Боже, почему же именно ты и именно тупая? это было к вопросу о "писать как все, чтобы было понятно" -- вроде живу я как-то, люди читают, комментируют, эти же люди комментируют и других "всех".

что до принадлежности текстов, то первый абзац -- цитата из Ходасевича (стоит подпись и дата), третий -- из Чуковского (стоит подпись и дата), второй и четвёртый -- мои комментарии и выводы. Общий смысл поста в том, что некоторые явления существовали гораздо раньше, нежели принято считать.

Date: 2011-04-08 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] benedicte.livejournal.com
А при чем здесь Митерран? И кто автор цитаты? Там написано "нуну".

Date: 2011-04-08 08:30 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Распространённое мнение заключается в том, что африкены и магребены массово понаехали и стали составлять городской фон только после деколонизации и затем появления пособий при социалистах, заселения предместий итп.

Оказывается, и за полвека до этого утром на Пигаль можно было кроме негров никого не встретить.

Date: 2011-04-08 08:38 pm (UTC)
From: [identity profile] benedicte.livejournal.com
Ну почему ты не можешь написать об этом "нормально", то есть "Недавно я выянснил, что несмотря на распространённое мнение о том, что африкены и магребены массово понаехали и стали составлять городской фон только после деколонизации и затем появления пособий при социалистах, заселения предместий, упоминания о значительном наплыве выходнцев из Африки встречаются ранее, в частности, у Ходасевича. Так, в таком то году он пишет: "утром на Пигаль можно было кроме негров никого не встретить".

Вместе с этим переводы имен святых как современных английских также имеет достаточно длительнуб историю. В частности, бла бла бла.

Date: 2011-04-08 08:41 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Так выйдет очень уныло.

Date: 2011-04-08 09:00 pm (UTC)
From: [identity profile] benedicte.livejournal.com
Потом у тебя на цитате Ходачевича нет кавычек, а на твоей про Миттерана почему то есть. И вот как нормальному читателю в этом разобраться?! А ведь PhD то у тебя по филологии, и так писать!

Date: 2011-04-08 08:30 pm (UTC)
From: [identity profile] benedicte.livejournal.com
Какие именно явления? Негры? Розы? Копания в мусорных ведрах? Перевод Джона Батиста как Джона Сэнта???

Date: 2011-04-08 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Про негров я только что пояснил.

"Джон Баптист" -- это манера переводить любые имена как современные английские, превращать Иоанна Крестителя в Джона Баптиста, Карлов в Чарлзов и т. п. Достаточно известное в ЖЖ за пределами моего журнала явление (про это есть даже специальное сообщество).

Date: 2011-04-08 08:40 pm (UTC)
From: [identity profile] benedicte.livejournal.com
Тебя читает 1000 человек, ты должен чувствовать ответственность хотя бы перед ними. Они же пыжатся, делают умные лица и пытаются выдавливать комментарии, хотя в действительно все написанное чаще всего напоминает потом подсознания на филологическую тему.

Главное, я не понимаю, почему ты тысячник, ведь это сумашествие все это разбирать. А я так понятно и жизненно пишу, и до сих пор у меня только 300 френдов!

Date: 2011-04-08 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Зато, может статься, они глубже тебя чувствуют, чем моя тысяча.

Date: 2011-04-09 07:11 am (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Я, конечно, филолог, но по-моему тут все совершенно прозрачно. У автора бывают записи намного более загадочные. Но я такой стиль люблю. Кроме того, мне кажется, что сопоставление цитаты из Ходасевича с высказыванием "при Миттеране понаехали" не требует комментария (мне этот мем не был известен, но в контексте он self-explanatory).

Date: 2011-04-09 07:26 am (UTC)

Date: 2011-04-11 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
Я, конечно, не филолог, но совершенно согласен.

Date: 2011-04-08 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] benedicte.livejournal.com
И этот медведь в кресле! Уже сколько раз о нем говорили!

Date: 2011-04-09 07:25 am (UTC)
From: [identity profile] oldodik.livejournal.com
Чукча тоже сперва не понял про Пигаль, но потом все понял.

Вот потому и тыща читает, что посты не гиперэксплицитно писаны!

Отвечаю сюда, а то бенедикте и меня закусает, чего доброго. А так есть шанс))

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 05:57 am
Powered by Dreamwidth Studios