Entry tags:
(no subject)
Кто знает, зачем школьникам нужно учить согласные, непарные по твердости-мягкости (ш, ж, ц всегда твердые, щ, ч всегда мягкие)? разве на это опирается какая-то орфография?
Upd. сформулирую короче: опирается ли на знание о твёрдости/мягкости этих звуков орфография? "Зачем учить" оставим за кадром.
Upd. сформулирую короче: опирается ли на знание о твёрдости/мягкости этих звуков орфография? "Зачем учить" оставим за кадром.

no subject
no subject
Если бы не упомянутое в посте обстоятельство, этих правил не существовало бы.
no subject
no subject
Лыс - лис - слышите разницу? Нужно правило, какие слова пишутся через Ы, а какие через И после Л?
А вот какой-нибудь ЦИК - "цык"* (ну, допустим, окказиональный) - разницы никакой. Аж настолько никакой, что нужно правило "цыган на цыпочках цыплёнку цыкнул: "Цыц". И, кстати, слов и с ЛИ, и ЛЫ - море. А с ЦИ - поди-ка набери. И странные они все, одни заимствованные, другие подражательные.
Не странно? Не хочется покопать, почему
яблоко падает с дерева внизтак мало слов с ЦЫ?Допустим, мы найдём этому историческое объяснение: потому что когда-то...
(Кстати, перечисленные звуки, вы заметили, они все довольно экзотические, в золотой латыни и греческом их, например, нет. Это исторические памятники внутри языка, застывшие, как холодная лава, фонетические процессы, действовавшие когда-то).
Но это история. Ответ же на вопрос, почему сегодня нам нужны ЛИ и ЛЫ, ТИ и ТЫ и подобное, а вот с Ц мы обходимся одной звуковой парой, лежит в области фонетики и фонологии.
Кстати, это одно из запутанных мест, строго говоря, вы не знаете, то ли там всегда звучит Ы, потому что Ц всегда твёрдый, то ли Ц твёрдый, потому что там звучит Ы, невозможное после мягких.
no subject
имеется в виду, что общий принцип, стоящий за ЧА-ЩА, ЧУ-ЩУ и ЖИ-ШИ-ЦИ -- "мягкость и твёрдость не дублируются"?
Но ведь пишется точно также ЖА, ША, ЖУ, ШУ, ЧИ, ЩИ, то есть эти гласные выступают после всех шипящих и Ц вообще. Заучивается как раз то, что противоречит произношению. Что до выбора после них между Ё и О, Ь и нулем, то он определяется списками и грамматикой (жёлтый, чёрный, прожорливый, чопорный, камыш, мышь, луч, ночь, врежь, дашь и т. п.)
Так что достаточно просто эти двухбуквенные сочетания выучить (как, кстати, и делается).
no subject
Это была шутка?
Запись могла бы существовать и нормироваться независимо от того, что записывается?
Честно, лучше каждому заниматься своей специальностью. Искушение лечить и учить, потому что лучше знаешь, как это правильно делать, очень понятно и humanum est, но сословие с дипломами о высшей нервной деятельности должно себя от него блюсти, мне кажется.
А кто не блюдёт, пусть потом лечит нутряную грызь подзарядкой от осины и ничему не удивляется.
Считайте, что про непарные - это такое же культурное клише, как е равно эм цэ квадрат (если я только правильно помню :))
no subject
Моя специальность -- лингвистика, я ей и занимаюсь. Или Вы имели в виду кого-то еще?
Мне вполне известно, что в различных языках с алфавитным письмом существуют (или существовали) орфографические правила, соответствующие давно мёртвому произношению или же вообще никогда не соответствовавшие ничему.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
А жы-шы - то как объяснять школьникам, не прибегая к понятию фонемы или к исторической фонетике русского языка? Почему правильно жи, хотя и должна указывать на мягкость предшествующей согласной, а согласная эта твердая?
no subject
они непарные твердые, ы обозначает твердость, она избыточна?
no subject
И во всех этих объяснениях будет непонятно, почему курицы, но камыши; почему желтый, но прожорливый...
no subject
и уж точно тут нет проблемы - те, которые не после согласного обозначают только себя
ну да, именно потому что это уже типа исключения из основного принципа - после непарной согласной не по фонетическому принципу, а "основная гласная"
no subject
Э и е со всякими там тест-секс-компьютер? :-)
И «ых» и «ыкать» не считаются за не после согласного?
no subject
конечно, не считаются (или легко выводятся за рамки)
no subject
Кстати, а есть внятное объяснение, почему курицы, но камыши? Хотя бы историческое?
no subject
ой, я не знаю, попробую поспрашивать
no subject
кони -- конЕЙ
отц? -- отцОВ ==> ы
шиш? -- шишЕЙ ==> и
no subject
no subject
Э, школьная программа?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
По-моему, Вы исходите из ложной предпосылки.
Фонетику полезно поразбирать саму по себе.
no subject
no subject
no subject
no subject
И вот тут я присоединюсь к недоумению (если вопрос именно в этом), так как и в математике школьной встречал много измышлений "школьных методистов", реально не имеющих смысла с точки зрения образованного математика.
no subject
no subject
Они же ДЕЙСТВИТЕЛЬНО мягкие и твёрдые.
У каждого согласного есть эта характеристика.
no subject
но это проще запоминать, исходя из конкретного списка сочетаний или понятия "шипящие и ц"
в общем понятно -- в основном это надо для классификации звуков и чтобы был порядок в голове
no subject
А в целом обучение русской фонетике в школе - это стыдобища. Но понимать я это начал только, когда решил поступать на филфак. Окончательно осознал, учась на первом курсе. Большинство моих одноклассников живут в счастливом неведении. С другой стороны, люди хотя бы знают, что "фонетика" - это "что-то о звуках языка". И то хорошо! =)
no subject
no subject
Был ещё такой случай. Учительница забыла объяснить, что буквы типа Я в начале слова должны транскрибироваться как два звука. Когда меня и ещё 2 людей вызвали к доске, двое моих одноклассников честно затранскрибировали Я как [а], а я затранскрибировал как [йа], потому что так слышал. Учительница накричала на всех троих! =) Потом ей объяснили, что такого правила она ещё не объясняла. Учительница успокоилась и объяснила "правило". Когда же я спросил, за что она на меня рассердилась, ведь я вроде написал правильно даже без её объяснения, выяснилось, что я написал совершенно безобразно, это как "Ваня-Маша" писать разные звуки, тем более согласный и гласный, в одних квадратных скобках, так никто не пишет, так писать ни в коем случае нельзя, откуда я вообще это взял? Я ничего не ответил, хотя любой школьник, державший в руках англо-русский словарь, знает, что в квадратных скобках могут записываться слова целиком.
И всё у нас было так. =) Мне в школе фонетика как раз нравилась, но то, чему нас учили, мало соответствовало реальности.
no subject
no subject
no subject
P.S. Речь о том, что кое-где в регионах ‹чу› запросто произнесут как ču, а не как č'u.
no subject
no subject